Joined: Jan 2006
Posts: 794
Thanks:
7
Real Japanese names right? Not just whatever kanji suits the meaning.
I can't find one that is exactly right, but here are some possibilities:
明美
光子
光
Joined: May 2008
Posts: 887
Thanks:
0
I didn't want to look up the meaning. I just did it by phonetics:
阿令久寿
アレイクス
Joined: Mar 2008
Posts: 1,533
Thanks:
0
I looked into translating my name into Japanese once, but other than a few sites that do it 'automatically', I didn't find much info. I'd like to have more input into it than just letting a computer pick.
Can anyone give me so direction on how to go about this? If I seem confused, it's because I haven't even got an idea where to start.
Joined: Aug 2008
Posts: 3,289
Thanks:
0
I doubt my name has a meaning, but I have made it using phonetics.
刀美亜守
トビアス
EDIT: Seems the name does have a meaning, so let's do something with that... How about 良帝 (ryoutei) or 帝良 (teiryou)? While those kanji aren't used, both pronounciations work as japanese names, though they aren't common.
Edited: 2008-10-04, 5:27 pm
Joined: Aug 2007
Posts: 221
Thanks:
0
涙 may be a bit on the easy side, so... 鳩.
Joined: Jul 2007
Posts: 2,313
Thanks:
22
亜風厘 茶亜留主 アップリン チャアルス
It's in Ateji, but the last name comes close to the meaning (son of Abel, puff of wind). My first name means "manly, strong" which you can't get in Ateji (although Tea, Dragon, Lord were my first Ateji choices).
Joined: May 2006
Posts: 355
Thanks:
0
name meaning?
I'm reminded of the line from Pulp Fiction - "I'm American, honey, our names don't mean shizzle"
also, my name isn't well suited for kanjification
ジョン since I don't think there are any kanji with a reading ン or ジョン
but maybe じおん can get close enough for our purposes:
字音 or 痔温 (...eww)
or maybe ジヨン sounds better...in which case: 治四
Not my name but one name that works well as kanji: 魔悪
Joined: Dec 2006
Posts: 606
Thanks:
0
Now, my name means "from the god Mars" or "dedicated to the god Mars". How do I translate that to kanji?
Pronunciation-wise I chose 丸弧 some time ago.
Joined: May 2008
Posts: 384
Thanks:
0
Mars is the god of war, so maybe using 武 somewhere? (Since Mars is a 軍神・武神) Or 軍 and 戦, although they don't seem much like proper names.
By meaning, and trying to look vaguely like a name:
狐島 神敦 (こじま かなのり)
Joined: Nov 2007
Posts: 12
Thanks:
0
荻
Kind of...oversimple? But then so is my name in English...
Is this character ever in first names? I`ve only ever seen it in last names. But again, in English my name is also about 10x more common in last names than first...so maybe it`s a pretty good pick. : P
Joined: Aug 2008
Posts: 3,289
Thanks:
0
As some people don't seem to know:
jisho.org has a name dictionary for japanese names. For example, I searched for Anna for kurage and got tons of hits, so finding a real japanese name for Anna isn't a problem. Here are some examples:
阿南
愛那
安菜
安和
Joined: Apr 2007
Posts: 32
Thanks:
0
A friend of mine wrote my name as 麻紅師 「マークス」 Marcus before. There's gotta be a better option.