Back

びっくりAdverbs

#1
First off if you are a follower of the AJATT method you are gonna love this link i want to show you. It is a list of all the exciting/cool/fluent-sounding adverbs japanese use. I have had my fair share of japanese lessons and most of these I have never seen before. Some of you have undoubtedly seen this site but here it is for those who havent. The great things is there is an example sentence with each word waiting to be "mined"...you just have to turn it into hiragana and kanji yourself. The whole site is in romaji, but this is the only page on the site i am really interested in


http://www.timwerx.net/language/sp_adverbs.htm
Edited: 2008-09-20, 1:45 am
Reply
#2
Seems very useful, but the romaji is brutal. Wow, why would any Japanese language site avoid the usage of kana. At a quick glance I think the entire site would be a useful supplement to Tae Kim's, etc, but the romaji is a real turn-off.
Reply
#3
Well, It does not seem trustworthy.
But you can use yahoo dict to get the sentences.
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?p=%E3%82%...=0&dtype=3
Reply
May 16 - 30 : Pretty Big Deal: Save 31% on all Premium Subscriptions! - Sign up here
JapanesePod101
#4
Yeah I dont like the Romaji either. It is supposed to be some kind of aid to beginners but I think it is more of a crippler per say.


Wow that yahoo dictionary thing is amazing idea...thanks I will do that instead probably and just rip the words from the site lol.
Edited: 2008-09-20, 2:40 am
Reply
#5
Agreed. Anyone who is even slighty interested in learning Japanese should learn kana first, it's just a must for really understanding japanese structure. A site as serious as this has no reason for using romaji.
Reply
#6
I took the liberty of re-ordering the words by the number of hits they yielded on google. While it may not be entirely accurate, it should offer a rough estimate of their frequency of use:

More than 一億 hits
やっぱり

More than 千万 hits
しっかり
ゆっくり
たっぷり
びっくり
はっきり
ぴったり
すっかり
ゆったり
すっきり
さっぱり
あっさり
しっとり
こっそり
ちょっぴり

More than 百万 hits
そっくり
うっかり
きっちり
がっかり
ひっそり
しっくり
うっとり
てっきり
ぐっすり
くっきり
ぐったり
ぎっしり
めっきり
こってり
ちゃっかり
にっこり
がっちり
ばったり
すっぽり
おっとり
ざっくり
がっくり
きっぱり
どっしり
ねっとり
べったり
みっちり
ごっそり

More than 十万 hits
ほっそり
むっちり
びっしょり
ぱっちり
がっしり
すっぱり
きっかり
しゃっくり
べっとり
こっくり
ぱったり
ぽっきり
ぽってり
むっつり
でっぷり
ぽっくり
のっそり
ぷっつり
みっしり

More than 一万 hits
むっくり
きょっこり
じっくり
かっきり
Edited: 2008-09-20, 10:49 am
Reply
#7
I stumbled on that site quite a while ago and I found it to be really useful for learning verb forms. I actually took a few of the sentences and put them into Anki (probably a bad idea)

But like everyone else has said the problem lies in the romaji; it's ugly and makes the site look a lot less trustworthy. I find it almost unreadable at times.

The book he published based on the site, Japanese Verbs: Saying What You Mean, has full kana-kanji sentences but romaji unfortunately tags along under all of them.

Oh, and thank you very much hknamida for making that list! Big Grin
Reply
#8
Does the book say anything about the author? If he is japanese, or how he learned japanese?
Edited: 2008-09-20, 10:49 am
Reply
#9
mentat_kgs Wrote:Does the book say anything about the author? If he is japanese, or how he learned japanese?
I don't have the book, I've only viewed the sample available on his site. I didn't see anything.

On the site, there's an "About" page but it's more about the site than him. There's also a couple stories which might shed some light, check the "Culture and Society" section on the home page.

It appears he's been around Japan a looooooong time, since the 70s, and he is (or was) an English teacher. There isn't anything about his learning though.
Edited: 2008-09-20, 11:10 am
Reply
#10
Romaji is annoying, but if you know enough Japanese, you can easily convert it.
Reply
#11
Regardless of the romaji, this guy did make a really intersting observation. From reading the first group, all of his example sentences/translations are spot on.

The first and second group of words are actually very useful. I would highly recommend learning them.
Reply
#12
saizen Wrote:Yeah I dont like the Romaji either. It is supposed to be some kind of aid to beginners but I think it is more of a crippler per say.
I gotta disagree on that. I skipped the writing entirely when I was learning. Reading kana took time and gave me a headache.
Besides, it's all much easier to learn after you have a basic grasp of the language.

See, I had no need for kana at the time. So by skipping it, I managed to make progress in the language itself much more rapidly (and without headaches).
It didn't cripple me, quite the opposite, rather.

The site could have both versions though.
Kana followed by romaji. At least it would please a bigger audience.

But the site is good nonetheless. AっBり adverbs are very popular in Japanese Big Grin
Not to mention the rest of the website.
Edited: 2008-09-21, 9:40 am
Reply
#13
I'm not so sure about how far you can go with japanese without even knowing the kanas.

And the kanas are so easy. It takes 2-3 days to remember all of them.

And you simply cant compare the quality of the material you can use to learn knowing the kakanas with romanji material.
Reply
#14
Now a days it's just as much of an eyesore to be reading a string of kana as it is to be reading romaji. Kanji make everything easier.
Reply
#15
Aha! That's true!
Reply
#16
Once you know them... I gotta agree XD
I think long strings of kana without kanji are even worse to read than romaji... Sometimes it gets really awkward to know when a word ends and where another begins (specially if there are words you don't know in the middle of the sentences).
Kanji really makes things, let's say... 'cleaner'.
Edited: 2008-09-21, 4:03 pm
Reply