I was watching some horrible kung-fu movie last night, and there's a shot of a plaque that is subbed "black dragon"- but I recognized the kanji for "black" before the prompt appears. Later, there's a shot of a woman's grave, and I recognize the kanji for "woman" and "grave" in a compound.
That's what RTK does. I haven't learned a single reading of a character past the very simple keyword, and already I can randomly pick out characters, and sometimes even put together the general sense of something. Heck, sometimes I even piece together bits on a Chinese menu from the similarities.
The more RTK you learn, the less daunting Japanese seems as a whole. You go from "holy cow how will I ever remember how to write that" to "oh, hey, imperial edict (詔 #342), I remember that guy".
That's what RTK does. I haven't learned a single reading of a character past the very simple keyword, and already I can randomly pick out characters, and sometimes even put together the general sense of something. Heck, sometimes I even piece together bits on a Chinese menu from the similarities.
The more RTK you learn, the less daunting Japanese seems as a whole. You go from "holy cow how will I ever remember how to write that" to "oh, hey, imperial edict (詔 #342), I remember that guy".


