Frame 47 [Dr./acupuncturist] never gave me any problems...until now. I'm on Frame 227 [dilute] drowning in the task of coming up with a memorable story.
The problem that I cannot get over is that Heisig is trying have us remember that "a doctor without a needle is an acupuncturist".... I'm sorry, am I the only one who thinks that this is just totally bucked up? If there is any branch of medicine that requires needles, it's acupuncture. So...shouldn't it be the other way around -- "a doctor with a needle is an acupuncturist", while one without is just a "doctor"?
For the life of me (and even despite how worked up I am about this issue), I cannot see Heisig's "acupuncturist" when that needle bushu is absent...
If I go my own route, and decide to call it whatever I want, am I going to run into trouble? Are there other many other kanji which use this bushu?
The problem that I cannot get over is that Heisig is trying have us remember that "a doctor without a needle is an acupuncturist".... I'm sorry, am I the only one who thinks that this is just totally bucked up? If there is any branch of medicine that requires needles, it's acupuncture. So...shouldn't it be the other way around -- "a doctor with a needle is an acupuncturist", while one without is just a "doctor"?
For the life of me (and even despite how worked up I am about this issue), I cannot see Heisig's "acupuncturist" when that needle bushu is absent...
If I go my own route, and decide to call it whatever I want, am I going to run into trouble? Are there other many other kanji which use this bushu?
Edited: 2008-08-30, 10:40 am
