Joined: Oct 2007
Posts: 18
Thanks:
0
In the interest of encouraging each other. I thought I'd start a thread where we can post those little triumphs that show us that we are indeed making progress in this battle to learn a language.
For example, last night I was watching the Olympics and as I watched various Japanese athletes I realized I knew exactly how to write their names in kanji even though I had never seen them before.
Joined: Nov 2007
Posts: 24
Thanks:
0
I recognize a lot of kanji(or hanzi i should say) in the olympics but i'm not far enough along to do names yet.
Joined: Aug 2007
Posts: 221
Thanks:
0
Today, I suddenly understood 100% of a phrase I'd previously only gotten the gist of. That was satisfying. Also, I started reading ブラッドアローン, and realized that I didn't really have to look up that many words.
Oh, and I memorized the writing of Biang, just for the heck of it, although that's only tangentially related to Japanese studies.
Edited: 2008-08-15, 4:02 am
Joined: Mar 2007
Posts: 147
Thanks:
0
I'm at a Japanese language kind of retreat thing here in Rinkuutown by the Kansai airport. Anyway I was reading a sign by the elevator and saw this kanji combination "段差." I was really surprised at first cuz I couldn't read the kanji but within the context of the sentence it was in I knew it was talking about a "grade difference." So I put it all together and it was talking about being carful when you get off the elevator because there might be a difference in the grade of the floor! Booya! Two seconds later I realized that I could read it as well as 段 is in the kanji for stairs (階段 kaidan) and 差 is in the kanji for discrimination/distinction (差別 sabetsu). 段差 (dansa)! Booyax2! That's another one in the 語彙 銀行!