Joined: Aug 2007
Posts: 367
Thanks:
0
I've tried searching the forums and the internet but all the lists i find seem to conflict on the number required and their kanji use. I got my JLP4 and JLPT3 lists from the JLPT Study Page but from looking over the JLPT2 list over there it doesn't seem too reliable.
Anyone, please? I don't want to enter an entire ~5000 or so list into trinity to find out it's wrong.
Thanks in advance.
Joined: Jul 2008
Posts: 11
Thanks:
0
I've learned JLPT 2 and a quarter of JLPT 1 from the playsay "pro" lists and they are maybe better than just plain Edict in a few spots, but for every spot they're better they're worse somewhere else. They were obviously done by a native Japanese speaker too arrogant about his English ability to see a native English speaker is also 100% essential to make a real quality list.
Example is one word meaning "spitting image of" and written like that in Edict became "splitting image of"... so a lot of little confusing shit like that. Then you have the usual Katakana crap like ダウン with a completely worthless shit translation of "down". As if I couldn't GUESS IT SOUNDS LIKE 'DOWN'. The problem is what does it mean? The direction down? ... So I go in Edict and see #1 entry is actually down (feathers), which I might not have thought of at all. The common separate uses of the word need to be delineated cause no language is going to match up on that exactly.
Joined: Jun 2007
Posts: 98
Thanks:
0
Yeah, it's not really surprising that the available vocab lists are so spotty, since they're put together by people who don't yet know the vocabulary (if they knew it, they wouldn't be putting together a study list). You'd think UNICOM or another company would realize there's demand for a simple professional vocab list, but I guess they're making more money with their thicker study books.
I'm still grateful to the people who have made their lists available.
Joined: Dec 2007
Posts: 464
Thanks:
0
If you guys want a list, perhaps you should all, those with the book, type up a small section and share it. You could even make example sentence lists and such.
Joined: Mar 2007
Posts: 3,851
Thanks:
0
Unfortunately it's not a book many people have and bookstores don't normally stock.
Joined: Jun 2007
Posts: 98
Thanks:
0
Well, the thbz lists are supposedly the official specs entered "as-is", so they could be used (I have seen the specs book in a bookstore once but it's ususual to see it there. You can order it from Amazon, I believe).
I think that getting together a decent vocab list is a worthwhile endeavour but it might not be realistic to expect to get it done before this year's test. If you've been dealing with the existing lists you know what a headache it is trying to decide on definitions you feel confident about. It might be something to get started on on December 8th.
Joined: Jun 2007
Posts: 98
Thanks:
0
Well the thing is, it's not always as simple as "just check the words with edict" -- some of the entries are straightforward, but a lot of them require some informed judgement from someone with a high level of Japanese ability (ie higher than the level the list is for, preferably a native speaker), and also some familiarity with the test itself.
As for the jlptstudy.com list, I have a huge amount of appreciation for the admin of that site and the list itself, but it's been undergoing constant correction for *years* and it's still full of problems. This isn't at all a criticism of the site or the admin, but a reflection of how tricky the endeavour is (mainly because the only people with incentive to work on the list are people who are still learning it).