You mean it's a c-stem verb. If it were a v-stem verb, it'd be normal to spell it that way.
Anyway, it's indeed strange that it includes the じ in the okurigana, but I think it's a pretty rare exception. It's an uncommon exception to begin with just by being a c-stem verb ending with -iru (but c-stem verbs ending in -eru occur more frequently).
While we're on the subject, there are some other verbs with irregular okurigana and you just have to memorize them. Sometimes it's so you can tell different words apart (上がる, "agaru", has the "が" so you can tell it apart from 上る, "noboru"), sometimes it's just tradition or something...
Another thing worthy of note: -shii adjectives also include the "shi" in okurigana: tadashii is 正しい, not 正い. The reason is apparently that -shii adjectives used to conjugate different from other -i adjectives in Classical Japanese, so it's considered a different suffix, but they don't conjugate differently anymore, and they just keep the extra kana anyway.
EDIT EDIT EDIT
Somehow I missed this post:
The biggest problem with the Show voice -- I don't know how much Misaki has the same problem -- is that it's hard to hear pitch accent with it correctly. 犬です should be pronounced "i-NU dess" in Tokyo-ben, but it sounds more like "I-nu dess" when pronounced by Show. (Going by the free demo at http://www.neospeech.com, Misaki does seem to pronounce it better, though.) Sometimes the pitch is more clear in a longer sentence... sometimes it isn't. I bought Show partly so I could practice listening for pitch accent... I'm rather disappointed that its pitch accent isn't very good.
Another thing is that their speech is just not natural and, if you're in the beginner stage, you can't always hear it when it is. Misaki's is better than Show's, but still estimated to be off 15% of the time (I think that percentage is a rough guess, though). If you end up talking like them, you'll end up with some bad habits that are tough to fix.
Am I urging you not to use TTS programs for Anki flash cards? Nah. Supplement it with enough real Japanese speech, and make sure you use sentences where the pitch accent is both clear and correct, and maybe it'll work out fine. You just gotta be really, really on your toes.
- Kef
Anyway, it's indeed strange that it includes the じ in the okurigana, but I think it's a pretty rare exception. It's an uncommon exception to begin with just by being a c-stem verb ending with -iru (but c-stem verbs ending in -eru occur more frequently).While we're on the subject, there are some other verbs with irregular okurigana and you just have to memorize them. Sometimes it's so you can tell different words apart (上がる, "agaru", has the "が" so you can tell it apart from 上る, "noboru"), sometimes it's just tradition or something...
Another thing worthy of note: -shii adjectives also include the "shi" in okurigana: tadashii is 正しい, not 正い. The reason is apparently that -shii adjectives used to conjugate different from other -i adjectives in Classical Japanese, so it's considered a different suffix, but they don't conjugate differently anymore, and they just keep the extra kana anyway.
EDIT EDIT EDIT
Somehow I missed this post:
Nukemarine Wrote:Due to a recent AJATT post, a few of us are using a Text to Speech program to read out kanji sentences into sound files. Then we attach the sound files to our cards in Anki. Works pretty good.I have to say I can't really recommend this. I bought the NeoSpeech Show voice ($35) and it's kinda crappy for this purpose. I understand that Misaki is probably better (still far from ideal), but either you gotta pay almost 10x as much or you gotta pirate it. I don't like either option.
The biggest problem with the Show voice -- I don't know how much Misaki has the same problem -- is that it's hard to hear pitch accent with it correctly. 犬です should be pronounced "i-NU dess" in Tokyo-ben, but it sounds more like "I-nu dess" when pronounced by Show. (Going by the free demo at http://www.neospeech.com, Misaki does seem to pronounce it better, though.) Sometimes the pitch is more clear in a longer sentence... sometimes it isn't. I bought Show partly so I could practice listening for pitch accent... I'm rather disappointed that its pitch accent isn't very good.
Another thing is that their speech is just not natural and, if you're in the beginner stage, you can't always hear it when it is. Misaki's is better than Show's, but still estimated to be off 15% of the time (I think that percentage is a rough guess, though). If you end up talking like them, you'll end up with some bad habits that are tough to fix.
Am I urging you not to use TTS programs for Anki flash cards? Nah. Supplement it with enough real Japanese speech, and make sure you use sentences where the pitch accent is both clear and correct, and maybe it'll work out fine. You just gotta be really, really on your toes.
- Kef
Edited: 2008-07-07, 4:43 pm
