Hmm, lots of feedback as I expected. I'm not trolling or looking out for arguments here, but its definitely something I enjoy discussing. I'm also trying to be fairly open minded and I don't think my posts have been superly overly negative here....
mentat_kgs Wrote:So NightSky, I crawl in japanese, but I have some experience with learning languages. None of them are like japanese. All of them were reachable trought text from the begginning. In all of them I could take my time to decipher texts.
Japanese doesnt allow it. And I miss that. That's why I want to learn all the kanji before learning real japanese. RTK gives me that.
After Heisig, you *still* wont be able to decipher text in this way. Sorry.
Katsuo Wrote:With Heisig you learn Form, Meaning, Readings, Vocabulary.
RTK1: Form & Meaning
RTK2: Readings & Vocabulary.
"Heisig", as a term, can be confusing as sometimes people use it to mean RTK1 only, other times both RTK1 and RTK2. I suggest using "RTK1" or "RTK2" when referring to the specific books.
I'm talking specifically about RTK1 here. Mainly because most people don't seem to go into RTK2, and secondly because I can't believe that trying to learn readings out of context is a good idea at all. Though I'm not sure of the benefits of RTK1, I consider RTK2 to be outright detrimental.
Quote:For example, I'm confused by the following sentence:
NightSky Wrote:With Heisig, you very much learn the readings instead of the meaning.
If by "Heisig" you mean "RTK1" then it's the other way round -- you learn the meanings, but not the readings in that volume.
On the other hand, if by "Heisig" you mean "RTK1 & RTK2", then the statement is still not correct, as you learn both readings and meanings.
Sorry, that was a typo on my part. I've changed it back. I was also referring to RTK1, I'll try to be more explicit from here on.
Quote:Quote:It all depends on whether the time saved picking up the readings. . .
I think the big time saver is the forms. The method enables you to easily distinguish individual kanji, and quickly learn any new characters you encounter.
I agree completely. Actually I'd say its perhaps the only benefit, as through this new familiarity and ability to easily distinguish Kanji picking up the readings does become much easier
nest0r Wrote:NightSky, I doubt you're going to find many people who agree with you here on the RTK forums. I can't say I believe that you know how to read and write Japanese very well, judging by your general thoughts on the language, and I don't see you convincing many people otherwise.
I'm certainly no expert, but I would love to know what it was I said to make you think that. I suspect your line of thought was something along the lines of "Kanji to me looks really hard, this person says other parts of Japanese are more difficult, therefore, he doesnt know what hes talking about"
Seriously, I'm very curious about that remark.
Dragg Wrote:I am another person who honestly thinks Kanji is the hardest part of learning Japanese.
Previously, I tried learning Kanji through rote memorization via flashcards and writing practice. I would simultaneously learn the "on" pronunciation with each one, and I had planned to pick up the "kun" readings later on. I also practiced reading using resources like mangajin around the same time. It took me almost a year of hard work to learn about 800 Kanji this way, and it was very hard to keep them stored. After a few months of hiatus, I forgot all but the simplest kanji (i.e. One or two simple radicals per kanji max)
Yes, that method of learning Kanji is definitely terrible, and will be beaten by almost any other method hands down. The problem with that method is the same one Heisig has, which is that you are learning everything completely out of context.
Just learn words!! Learn new words, look at what Kanji makes them up, stick it into an SRS, and before you know it you'll be able to read it. Don't bother adding information about the Kanji itself, just whack it in and keep reviewing (This would work even better for those who have already completed RTK1)
Quote:Now I am learning both the on and kun pronunciations simply by exposure to compounds in quality sentences.
Yup, this is exactly what I advocate. But of course RTK1 is not a requirement before a person can start doing this
Its actually very interesting to see almost everyone believes Kanji is the most difficult part of Japanese. My only worry is that having spoken to plenty of people about this, that way of thinking is usually far more prevalent in beginners than people that have more experience.
No offense intended here and I'm not trying to say you all can't speak Japanese or something similar. All I'm saying is that learning Japanese is really really hard, and perhaps after people have got to a more intermediate stage they realise that Kanji isn't really the biggest problem after all. Then again, for those that reached a more intermediate stage and still felt Heisig would have give a large boost, then by all means its probably a good investment of time
(Apologies for the length of my posts, I feel its polite to actually respond to peoples comments/questions properly)