yukamina Wrote:Er, those are on-yomi, not kun-yomi. Wouldn't it be a heck of a lot easier to just use the actual meanings of those kanji?
Yeah, I figured they were on-yomi, but it worked all the same. And yes, I know the meanings of those kanji and yes, it would be easier to do it if I knew the readings of those kanji, but I don't. (Well, I do know niku). And besides, I wanted to try out the method.
It takes a lot of work though. It will be much easier when I know how to say more words, and I don't have to make a huge story just to remember one word.
In defense of the method: it always works. What I mean is that previously, when learning a completely new word, I had associated its sounds with similar sounding English equivalents. And that is not easy, since I couldn't find ANY word in English like toku, or satsu, or whatever. At least with this method, if you learn all the "primitive phonemes" really well, there will always be a sound the can be associated and made into a story, regardless of kun or on or length or meaning.
But yes, hopefully some day (soon) I will be able to drop this method.
(Oh, and I think a better example of this method would be something like: 体 (からだ). It's one kanji with three syllables. For someone who doesn't yet know the word, and they have trouble remembering random sounds, they could easily look at it and say: Ok, the word 'body' has a /ka/ like a mosquito, /ra/ like nude, and /da/ like an embrace. So I just need to remember a story about a mosquito who took off all his clothes so he could hug his wife's body (or something like that). It would thus help me remember the single kanji word that has many syllables.)
Edited: 2008-05-13, 11:11 pm