(2017-01-11, 1:59 am)Nukemarine Wrote: Here's my recommendation based on recent Memrise experience over the last year.
For vocabulary, have a card that gives English prompt, Heisig Keyword of kanji in the prompt, and any additional notes. Make it so you have to type in the answer using a Japanese IME. DO NOT include info for the example sentences.
For example sentence, have the card play the Japanese audio for the sentence. Include what the vocabulary word is for that sentence. Your job is merely to understand what the sentence is wanting to say. The answer side shows the Japanese sentence and translation. Consider this less a test and more a reinforcement training of your listening ability.
Nukemarine, so your approach would be more leaning to a production
type. I don't understand why should I put the Rtk keyword together with the English word? Would not the keyword give out hints, also I don't remember much of the keywords, as in my brain they have been overwritten with Japanese meanings.
The same thing can be said about close deletion though as they give hints too in the form of a sentence. I'm starting to also think a close deletion may give more hints and the blank could be also filled with other Japanese words than the intended one.
If I were to do a purely English word to Japanese word I can try to mention all the Japanese meanings I can think of. But without any context it would be weird.....
I agree strongly with typing though. Is there a way to include typing in Anki Android. I mostly use my phone to do my reviews.
For example sentences I have reading materials with has native audio, Japanese text and English translations all the time. I think using them instead of anki is funner and I get to read what I like too.
Thx again for the reply!
(2017-01-11, 1:06 am)SomeCallMeChris Wrote: Maybe a cloze deletion would work?
One solution is to make notes about the part of speech, give a very precise definition instead of just a 1-word gloss, etc, but that's pretty burdensome for card creation and not terribly effective. Cloze deleted sentences can work in many cases, but there will still be cases where more than one word you know would be a valid answer. You can either add hints or just delete cards that have this problem.
Ultimately, it's such a pain to maintain sensible cards for vocabulary production that very few people actually do that. It's just more effective to invest the time into writing on lang-8 or doing shadowing practice or whatever non-anki study methods you might have for production.
Hints? In my anki journeys I've always relied on pre-made cards. Maybe a small example can make it clearer to me.
Well I've been having some chatting language exchanges. Since chatting allows you to edit and correct,I can sound pretty natural. Real conversation is the beast though, you can't make corrections as often. Also I tend to stray away from SOV word formats when talking, since the Japanese word order is pretty flexible. I usually just say what thing come to my mind.
Thx for the reply
(2017-01-11, 7:36 am)kraemder Wrote: I agree with Chris. I think that really doing production on Anki cards just gets annoying and isn't worth it. That's not to say that I don't say hmm maybe I should give it a go and try it from time to time. I do. But after a month or less I just get annoyed and I kind of question the value and go back to recognition. Find some Japanese forums or something to post on instead or make some facebook friends, skype friends, go to Japan and talk to friendly Japanese girls. And keep reading / watching TV / listening to the radio or whatever.
Keep in mind that a lot of kanji recognition type cards can be pretty similar to a production card. 貫く for example. （つらぬく）your brain is doing a lot of work reading that word thanks to the awful kanji writing system.
Yes, anki has sometimes annoyed me. Well that's what had prompt me to delete my deck a year half ago. I feel my life getting sucked through it. But by selling my soul to anki, I can enjoy reading Japanese without consulting a dictionary often. I don't use anki to retain it anymore too.
Now I need to rely on Anki again for my production skills. I used it for my rtk also, I can't write much but it helped a lot when acquiring vocab words on recognition skills.
Anki is great in terms in does allow you to remember words from various situations efficiently. Chatting in Japanese makes me only use the limited Japanes my production vocab database(in my brain)
Thx for the insight!
Edited: 2017-01-11, 2:05 pm