I want to write a letter in Japanese. Rrrrrrrright... Where do I begin ? ^_^
I've been putting this off for weeks. I still haven't started serious study of grammar and I'm waiting for the "Dictionary of Japanese Grammar" which won't be delivered until at least another month :/
I need help with some sentences, I'll write some of my guesses :
"I'm thinking of going to Japan, probably around January 2007."
12月か来年1月は日本へ行くつもり。 (?)
or
<time>は日本へ行きたいです。
"I hope I'll see you then! Maybe you can show me around 大阪 ?" (Osaka)
"If I can go to Kyoto then I would like to see the 清水寺 (kyomizu temple)."
京都へ行ったら清水寺を見たい。 (?)
高大の寺、ね。 (?) (huge/impressive temple, isn't it?)
"The stamps on the envelope are beautiful" (ふみの日「百人一首」切手)
封筒の切手がきれい。 (?)
"I will <verb> better (next time)"
How do you say that without something to compare with, like より ?
Can you write 僕 in a letter? Or do you use 私 ?
I saw these somewhere, aren't they too formal?
ご無沙汰しておりますが、お元気でいらっしゃいますか。 I'm sorry I haven't written for a long time, but have you been doing well?
お返事お待ちしております。 I look forward to hearing from you.
どうぞお元気で。 Take care (of yourself).
-------------
どうもありがとう!
I've been putting this off for weeks. I still haven't started serious study of grammar and I'm waiting for the "Dictionary of Japanese Grammar" which won't be delivered until at least another month :/
I need help with some sentences, I'll write some of my guesses :
"I'm thinking of going to Japan, probably around January 2007."
12月か来年1月は日本へ行くつもり。 (?)
or
<time>は日本へ行きたいです。
"I hope I'll see you then! Maybe you can show me around 大阪 ?" (Osaka)
"If I can go to Kyoto then I would like to see the 清水寺 (kyomizu temple)."
京都へ行ったら清水寺を見たい。 (?)
高大の寺、ね。 (?) (huge/impressive temple, isn't it?)
"The stamps on the envelope are beautiful" (ふみの日「百人一首」切手)
封筒の切手がきれい。 (?)
"I will <verb> better (next time)"
How do you say that without something to compare with, like より ?
Can you write 僕 in a letter? Or do you use 私 ?
I saw these somewhere, aren't they too formal?
ご無沙汰しておりますが、お元気でいらっしゃいますか。 I'm sorry I haven't written for a long time, but have you been doing well?
お返事お待ちしております。 I look forward to hearing from you.
どうぞお元気で。 Take care (of yourself).
-------------
どうもありがとう!



