Joined: Jan 2012
Posts: 399
So I am going to start tackling RSH very soon and I was thinking, I want to learn the readings and tones along with their keyword at the same time. I didn't do this for RTK because of the multiple readings of Kanji, but since this is not a major problem in Mandarin I think it's worth trying, plus I will take it slow and go at a rate of 6 or so characters a day.
I am thinking of writing the stories based on the reading and how they sound but I don't know how to go about the tones, do you have any suggestions?.
Joined: Nov 2010
Posts: 23
Thanks:
0
I went through RTH1 and RTH2 learned all the meanings first without the readings. I recently went back and learned all the pronunciations and tones for RTH1 and now I'm partially through RTH2 for learning the pronunciations and tones.
I thought that tones were going to be super hard but actually I was able to make remembering learning the tones easier by sort of incorporating it into how I would form a small story.
This is what I would essentially do for each tone (I didn't do this for every single character but most of the time):
1st tone (high tone):
I would make the story about someone who was high on some type of drug or something that made me feel extremely happy.
2nd tone (rising tone):
The story would be about self-improvement or rising in ranks by doing something that was hard. Just generally about getting better at something.
3rd tone (low tone):
Generally the story would incorporate some type of laziness or being bored.
4th tone (falling tone):
It would have something in the story that had yelling or something forced on the person. I would usually make it something I didn't like doing so it had some type of negative vibes about it that would make it easier to associate with the 4th tone.
Notice how these all facilitate some type of strong emotion which helps you easily remember the tone. I find myself remembering the tone sometimes and forgetting the actual pronunciation which is strange. I think that probably means I have to make the stories more focused on the actual pronunciation as well, but overall I've had pretty good recall. At first, it's really hard to remember the readings but once you're able to get 300 or 400 under your belt, you'll be able to start to connect them together and it will become way easier to remember them.
A lot of the characters have parts of them that make it easy to somewhat just rote memorize the pronunciation without even trying to create a story for the pronunciation.
Example: For the Hanzi 古 (ancient, gu3) and 固 (solid, gu4) and 咕 (to mutter, gu1). I would connect the "gu" pronunciation learned from "ancient" and use it for "solid" and "mutter" except I would memorize the different pronunciations by making the stories resonate around the their respective tone themes.
Sometimes I wouldn't even need to create a new story for the pronunciation just because I was able to connect the character I was learning with one I had already learned that had the same pronunciation or near the same pronunciation.
I think I'm only answering this question because I'm using it as an excuse to not read the PAVC 2 book that I'm currently working on (so I'm technically not being nice, I'm just being bored, lol oh well...). Whatever, hope this helped. Good question! Ask more questions plox!
Joined: Jan 2012
Posts: 399
Awesome, can you show some examples of your full stories that incorporate the reading, tone and hanzi mnemonics? Also, did you make new stories the second time you went through RTH?
Edited: 2012-07-03, 4:08 pm