Back

Effects of Japanese keywords on later Mandarin studies

#26
@zer0range: Those numbers are of course highly subjective; there is no definition of 'knowing' a character, so numbers are pretty irrelevant. But I won't dwell on that; if you can read ancient texts with ease, good for you.

Returning to the topic: of RTK3 a large part (±700) is in the Taiwanese grade list or among the 9933 most used simplified characters.
However, after RTK1v6 + RTK3 there still remain 2885 traditional hanzi to be learned to get up to par with Taiwanese students, assuming that you learned the traditional variants of the RTK kanji as well.
I'm still in the process of compiling a database since I also plan to do Mandarin after my Japanese studies, so the numbers aren't very definitive.

My idea so far was to do RTK1v6, then the RTK3 kanji, in RTK3 order, that are also relevant hanzi, then the remaining RTH and the remaining Traditional Hanzi. Writing/getting used to Simplifications I'd do last or in a separate deck. Doing RTH all over again seems like a waste of time since the keywords aren't really important. I do consider switching over to Hanzi keywords halfway through RTK though, since in Chinese the keywords might be more helpful and the Chinese meaning might still be present in the kanji when used with on'yomi reading (?).
Reply