Joined: May 2009
Posts: 35
Thanks:
0
His email is: heisig@nanzan-u.ac.jp
I've emailed him about this in the past and he said he would put me on a list to notify when he has news of a release date, but it couldn't hurt to ask again.
Joined: Jul 2010
Posts: 4
Thanks:
0
I heard from one of the members that new book will come very soon.So you don't have to wait so much now.
Joined: Sep 2008
Posts: 34
Thanks:
0
I emailed Heisig several days ago about RTH and received this reply from him:
"Thanks for the kind note. I am glad you are finding the book useful.
Tim Richardson has had some unforeseen complications in his work schedule
which, combined with the recent birth of a child, has slowed us down from
our original schedule. As soon as we have a date of publication I will drop
you an e-mail to let you know.
All the best in your studies,
Jim Heisig"
What a great guy to take time out of his schedule to reply personally reply to my question :-). I am taking courses in Chinese and Japanese now and recommend Heisig to everyone I meet in my classes.
Joined: Sep 2008
Posts: 819
Thanks:
0
I just hope the second book is released before February. It's funny how giddy I am about a new book -- it's like Harry potter to kids only it's a textbook. I guess that makes me a nerd. Meh.
-- It turns out that while on a Mac, I can't paste symplified hanzi. I can paste traditional and I can do symplified on pages but not in word. How strange. Does anyone experience something similar? -- I didn't want to make a whole thread just for this. :\
Edited: 2010-12-10, 12:40 pm
Joined: Sep 2008
Posts: 34
Thanks:
0
gyuujuice: I've never had a problem pasting Simplified Hanzi on my Mac. (Then again, I don't have that much experience doing it, either, as I study Traditional Hanzi.) How are you trying to do it? If you tell me exactly what you're doing, I'll see if I can duplicate it.
Actually, I just tried pasting some simplified Chinese in Word, and I experienced some problems as well with characters appearing as boxes or disappearing completely. This is because of the font selected: some fonts are intended specifically for Japanese, Traditional Chinese, or Simplified Chinese, so if you have a font that doesn't fully support Simplified Chinese, you won't be able to paste things into Word and have all your characters appear. Try playing around with the font and see if it helps.
Edited: 2010-12-14, 1:34 pm
Joined: May 2009
Posts: 35
Thanks:
0
Seeing as we are now almost to March I was thinking about emailing him once again, but I figured I'd first ask here if anyone has heard any news recently (I'd like to avoid annoying him any more than I already have with all my past emails).
Joined: Dec 2009
Posts: 17
Thanks:
0
Given that previous estimates have been so off, I'm inclined to recommend we just let them get on with the book, and it'll be published when it's published :-)
Joined: Oct 2008
Posts: 991
Thanks:
0
The eratta for book one was updated two weeks ago and republished on his website.
A few references to book 2 are in there so I think it's getting close.
Joined: Oct 2008
Posts: 991
Thanks:
0
"If you are not going through the corresponding lessons of Book 2 just yet,
you might be interested in knowing which additional characters you would be
able to learn with the primitive elements already in hand. There are only six of
them now, but the number will increase dramatically:
叭 咕 咱 串 罩 囂
1501 1502 1503 1504 1505 1506"
From new introduction to lesson 5.
Joined: Sep 2008
Posts: 34
Thanks:
0
I couldn't wait any longer for an update and e-mailed him. Here's his reply. (He's such a nice guy. We're really very lucky to have someone like him authoring these books for us, IMO.)
thanks for your kind words. Just yesterday Tim and I sent the completed
versions of Book 2 of both the simplified and the traditional to the press.
As soon as we have a schedule for publication, I will be sure to let you
know.
Jim Heisig
Joined: Mar 2009
Posts: 1,017
Thanks:
0
Yeh I'm in the tail end of RtH (ive been lazy) and want this damn book!
I'm going to start making up my own keyword for the obvious Hanzi - it's the ordering and breakdown of complex primitives that the books help with so much.
Joined: Mar 2007
Posts: 3,851
Thanks:
0
I haven't done RTH yet (and probably won't), but why can't you just go independent after the first book like almost everyone does for RTK?
Edited: 2011-09-18, 4:49 am
Joined: Mar 2009
Posts: 1,017
Thanks:
0
Book 1 is only 1500 characters. It's minimum 3,000-5,000 characters needed to read Chinese, so book 2 is necessary (unlike RTK3).
Of course it's possible to start making up your own primitive names and keywords, but as I said above Hesig has a good knack for ordering them well and making up keywords. I rather he do the work, so I just have to concentrate on making the stories..
Edited: 2011-09-18, 5:44 am
Joined: Sep 2008
Posts: 34
Thanks:
0
I keep diligently checking my e-mail for some sign that the second book is forthcoming, and nothing yet. I will absolutely update you all ASAP as soon as I get some word.
I am at 1488 in RtH1 and am really hoping for that second book. I have collected a list of hanzi during my Chinese studies that I can clearly and easily make up from the primitives already encountered should I run out of characters to study, and I also have the Harbaugh book as well.
Joined: May 2009
Posts: 35
Thanks:
0
Thanks for the update.
I noticed the site for the two books also now reads:
"Honolulu: University of Hawai’i Press, 2008, 2012."
So it looks like we won't be seeing the second book this year.