mafried, I recently (yesterday actually) posted on my
blog about adapting the RTK>Tae Kim>KO2001 method to Chinese. I came up with something like this:
Quote:1. Pronunciation and Romanization module from FSI's Standard Chinese
2. Remembering the Hanzi I and II, when II becomes available. Until then, RTH I and some sort of frequency list for the next 1500 or so characters, or Harbaugh's book/zhongwen.com if you want to learn 4000+ characters
3. Sentence mining from Schaum's and Dictionary for Readers of Modern Chinese Prose
4. Unfortunately no resource like KO2001 exists for Chinese yet that I know of. I think your best bet is to take vocab lists from well-known textbooks or HSK lists, and look up example sentences using the words. John DeFrancis's ABC Chinese-English dictionary would be a good resource for this, as is A Chinese-English Dictionary, forthcoming for Pleco (with 60,000 examples). You could also look up the vocab on ChinesePod.
Books I've found very useful are
Pleco (a must have as far as I'm concerned), Rick Harbaugh's
Chinese Characters: A Genealogy and Dictionary (the book version of zhongwen.com), Johan Björksten's
Learn to Write Chinese Characters, Fred Fang-yu Wang's
Introduction to Chinese Cursive Script, Wu Yuan's
An Idiom a Day (gives you the stories behind 365 成語), John DeFrancis's
ABC Chinese-English Dictionary, Claudia Ross's
Schaum's Outline of Chinese Grammar, Stanley Mickel's
Dictionary for Readers of Modern Chinese Prose: Your Guide to the 250 Key Grammatical Markers of Chinese (with lots of example sentences), and of course, RTH.
Some useful websites are ChinesePod, chinese-forums.com, mdbg.net,
Chinese Etymology, 56.com (Chinese TV online), beelinetv.com (streaming TV channels from all over the world, 16 are Chinese), and
this list of 9933 Chinese characters in order of frequency (from a corpus of 193.5 million characters).