Back

Confused by font? Post it

#1
Well somehow I always manage to learn proper drawing and most accurate meanings that appear in dictionaries (after 村-町 incident i don't trust to RTK meanings anymore) But font is something that confuses me and some of you the most, it's such a terrible thing ... especially on phone. Anyways 90% of the I time spent on learning i spend on my smartphone because it's easier and apps like: jed,jisho,kanji recognize,akebi help a lot.
So I thought that topic where we post our doubts about proper drawing would be good.

Straight to the point. Yesterday at kanji 簿(register) I used decomposition tool implemented in akebi apk that always was accurate ... but it shows that 簿 is made from "bamboo","water" and 甫(for the first time) which is made from "needle/ten" + "drop" and 用(utilize) ending with "measure". I'm was a bit confused since nobody mention about 甫 ...
after small research I found out it's an archaism that was replaced with 初.
So let's forget about this ... and focus on 用 and 田, jisho says that 傅(tutor), 簿(register),薄(dilute),専(specialty) and 博博(Dr.) contain 田 instead of 用 and its makes sense on how we draw it because 十 pierces and replaces stroke in 田.

That's how I confused myself by app and font ... just look at this on PC : 傅簿博専 one big mess.
Summa summarum we still should use 専 instead of archaism 甫+寸. And trust Jisho.

P.S Anyone knows some good kanji decomposition tool instead of kanji recognize and jisho?
Reply