Joined: Mar 2008
Posts: 146
Thanks:
0
When I use font Code2000, 臭 looks like a nose above an actual dog (as Heisig would say, a nose above a <i>chihuahua</i>). When I use Bitstream Cyberbit, though, it takes the correct appearance of a nose above a "big" (big dog).
So I guess the moral is be careful because the kanji's appearance on your computer can be deceiving...
Joined: Dec 2007
Posts: 240
Thanks:
0
If it looks like 犬 then it's a chinese font, I think. Japanase Kanji that look different using other (japanese) fonts do exist, though. Examples that spring to mind are 家 and 冷.
Edited: 2008-03-26, 6:44 pm
Joined: Nov 2007
Posts: 713
Thanks:
0
I recommend that you avoid those kinds of all-in-one pan-unicode fonts. They've tried to include characters from all the the most common languages that you could potentially display but unfortunately the same unicode characters are sometimes displayed differently in China and Japan. So they had to choose one variant over the other.
If instead, you use a font specialized for Japanese you won't run into those problems (well, there are sometimes slight differences among Japanese fonts too but at least those are in use in Japan).
Joined: Nov 2006
Posts: 424
Thanks:
0
The related non-jouyou (and not even in RtK3, but still pretty common) kanji 嗅, as in 嗅ぐ (かぐ, to sniff, to smell), retains the drop. Isn't it sweet how these old forms survive like fossils for the ardent kanji explorer to discover?