I'd like to know what the meaning of から is in the following context (this comes from my Genki textbook):
後はぼくが片付けるから。
I thought から meant "because" or "since" but it doesn't make any sense to me in this phrase.
The full conversation is:
店長:今日はジョンのおかげで、助かったよ。
ジョン:いいえ。でも本当に忙しかったですね。
店長:あしたは学校があるんだろう。アルバイトをしながら学校に行くのは大変だね。
ジョン:ええ、時々、遅刻しちゃうんですよ。
店長:ぼくも学校の時はよく授業をサボったよ。もっと勉強すればよかったなあ。後はぼくが片付けるから。
ジョン:じゃあ、お先に失礼します。お疲れさまでした。
店長:お疲れさま。
後はぼくが片付けるから。
I thought から meant "because" or "since" but it doesn't make any sense to me in this phrase.
The full conversation is:
店長:今日はジョンのおかげで、助かったよ。
ジョン:いいえ。でも本当に忙しかったですね。
店長:あしたは学校があるんだろう。アルバイトをしながら学校に行くのは大変だね。
ジョン:ええ、時々、遅刻しちゃうんですよ。
店長:ぼくも学校の時はよく授業をサボったよ。もっと勉強すればよかったなあ。後はぼくが片付けるから。
ジョン:じゃあ、お先に失礼します。お疲れさまでした。
店長:お疲れさま。
Edited: 2015-08-31, 8:47 am
