Joined: Mar 2008
Posts: 394
Thanks:
1
Just found out that some people from 福島 (the ones that grew up near the shore) call themselves 浜っ子!
SO some names I know like this are:
道産っ子: Hokkaido
浜っ子:横浜, parts of 福島
阿波っ子: 徳島
江戸っ子,江戸子: 東京
浪速っ子:大阪
薩摩芋: 鹿児島 (jk)
神戸っ子: 神戸
モスカワっ子: Moscow
What you got?
Edited: 2015-07-29, 8:43 pm
Joined: Jul 2010
Posts: 413
Thanks:
5
That's pretty cool, I had no idea there were other such names besides 江戸っ子. Thanks, kapalama!
The only remotely relevant thing I can add is that there's a Japanese-subbed version of 12 (a Russian remake of 12 Angry Men) up on niconico where коренной москвич (native Muscovite) is translated as モスクワっ子. Dunno if those are official subs or fansubs, but the niconico commenters seemed to find that particular word amusing.
Joined: Mar 2008
Posts: 394
Thanks:
1
When you hear people say it does 江戸子 have っ or not? It seems a half/half split IME.
(Also, every girl says it's 神戸美人 )
Edited: 2015-07-29, 8:44 pm
Joined: Dec 2013
Posts: 139
Thanks:
9
I've heard メガネっ子. 九州男児 is another famous non-子 one.
Joined: Jan 2012
Posts: 372
Thanks:
18
Women in Kochi are 八金[はちきん]
Joined: Jan 2012
Posts: 372
Thanks:
18
Women in Kochi are said to be stronger than 4 men. I'll let you do the math on that one.
Joined: Mar 2008
Posts: 394
Thanks:
1
They even named a chicken breed for it!
When I tell people there is an earthiness to Japanese, this one needs relating.