I started out at the very beginning of my Japanese journey with the idea that I wasn't going to bother with kanji any time soon as I really felt more interested in the spoken language.
I changed my view on that fairly quickly for a number of reasons. One being that the path I chose -
based on watching anime with Japanese subtitles - brought me rather forcibly into contact with kanji.
I also quickly realized how fundamentally bound up they are with the language and how they actually make the vocabulary much easier and more intuitive.
(The argument that the spoken language existed before kanji and therefore kanji are not closely bound up with Japanese is actually rather flawed. A lot of the language consists of Chinese-derived words and concepts that come from the same source as kanji that represent them. The language as it is now and as it has been developing for centuries is intimately connected with kanji).
None of this is to say you can't or shouldn't learn the spoken language only. Actually if I could have found a good way to do that I might have done it. I am not sure what a good way is. Courses like Pimsleur really only scratch the surface of the language.
What one wants for real immersion learning of the spoken language is an immersion environment, and outside of being in Japan that isn't very easy to acquire without using techniques and materials that use some writing (it isn't necessarily easy to acquire in Japan, but people do it).
Anyway I am certainly not trying to discourage you. Just sharing my experiences. If you find a good way to do it, I'm all ears!
If you decide to compromise on the kanji a bit, I would say that you
definitely don't have to go the RTK route of learning tons of kanji before you even start.
My approach has been "learn words, not kanji". I always learned kanji in context, in words, as I came across them. I encountered the different readings as I went along. I don't think I've ever "learned a kanji" just as a kanji.
___
NOTE: While I actually would have liked to learn "early" Japanese as a spoken language the way children do, I would also say that this will only take you so far.
At a certain stage you start running into a lot of words that are juggling a few syllables in various different ways and you tend to understand what the word is by saying "Oh hanketsu 判決 that's the han/ban of 裁判 and the ke(tsu) of 決心. And the thing is
everyone sees it in this kind of way. Japanese children all start learning kanji from an early age and the country has 99% literacy.
This means that while children certainly learn the basics of the language before they get to elementary school, from that point on their understanding of the language starts to be bound up with kanji.
However, you were only talking about learning to speak Japanese
before learning kanji, not skipping kanji altogether. And I agree that if you could do that it would be the most natural way to learn.
Edited: 2015-07-16, 12:51 am