Back

Is there an RTK deck with a Japanese field like "いち番"?

#1
I've been sifting through anki shared decks, but have been unable to find a deck whose cards can be (easily) modified to the following config:
Question: いちばん の いち
Answer: 一 (one)

I don't mind if the question is in the form いち番のいち, or just plain いち番, but I don't want the english keyword to be part of this field, which is often the case for the decks I've seen with a Japanese question.
Reply
#2
Which field is displayed on either side of the review cards is something one can easily configure within Anki.
The documentation tells you how to do that.
Reply
#3
jmignot Wrote:Which field is displayed on either side of the review cards is something one can easily configure within Anki.
The documentation tells you how to do that.
Yes. But if the field is "いち番 (one)" I have to manually remove the "(one)" from that field in each card. What I'm asking is whether anyone knows of a deck where they are separate fields.
Reply
May 16 - 30 : Pretty Big Deal: Save 31% on all Premium Subscriptions! - Sign up here
JapanesePod101
#4
You could export the deck as text, open in a text editor, find/replace anything within parenthesis and re-import to anki. This presumes there is no other important information in parenthesis. If your text editor uses regular expressions, \(.*?\) will find everything in parenthesis.
Reply
#5
Japanese Level Up's RTK deck has this in the いち番 form as a separate field. (site seems to be down at the moment, can't look up the exact post)

I think I did a kind of mixin back then with my existing deck because I didn't want to lose progress and didn't like the deleted kanji either. I could make an export of my deck if you want, but note that I may have made a few minor personal changes and it contains a number of non-RTK kanji I added myself.
Reply
#6
Savii Wrote:Japanese Level Up's RTK deck has this in the いち番 form as a separate field.
I checked that one already, and it has "one いち" as a keyword; a single field with both hiragana and english.
Edited: 2015-07-14, 2:24 pm
Reply
#7
there is this but I don't know if it is exactly what you need
Reply
#8
You can regex that too! [A-Za-z] for example.
Reply
#9
wulfgar2 Wrote:
Savii Wrote:Japanese Level Up's RTK deck has this in the いち番 form as a separate field.
I checked that one already, and it has "one いち" as a keyword; a single field with both hiragana and english.
You're completely right, my memory about how I ended up with my current deck was a bit warped. I did some digging and it turns out that I scripted a selective merge between the deck I was already using at the time (before I decided I wanted Japanese keywords) and the data from JALUP's deck, resulting in my original deck with the JALUP keywords added as a separate field (I wanted that part the same way you do). The fields are kanji, heisig number, heisig keyword + additional meanings from edict, Japanese keyword, onyomi, kunyomi, jouyou/JLPT classifications and some tags. Of course the Japanese keyword field is missing for the kanji that JALUP deemed not useful enough to include in their selection, you'll have to cook up keywords for those kanji yourself (I did it on the fly).

Here's the spreadsheet in case this fulfills your needs: http://www.mediafire.com/download/qvvxt7...-merge.tsv
(It was a dirty script and the resulting spreadsheet is a bit ugly but that won't matter once you import it to a deck and give everything proper field names.)
Edited: 2015-07-14, 3:01 pm
Reply
#10
yogert909 Wrote:You could export the deck as text, open in a text editor, find/replace anything within parenthesis and re-import to anki. This presumes there is no other important information in parenthesis. If your text editor uses regular expressions, \(.*?\) will find everything in parenthesis.
This should work. In addition, it provides a rather general approach, which can solve a number of similar problems. Regular expressions are powerful and flexible…
Reply
#11
Savii Wrote:Here's the spreadsheet in case this fulfills your needs
Wow, what an awesome spreadsheet! I used it to create my deck, so problem solved. I have to admit that I sucked so bad when I took off the english keyword that I decided to add it back in (small fonts). But I still prefer having it as a separate field like you did. Thanks very much.
Reply
#12
So I have a column of Japanese keywords, many of which I don't know. Can you tell me an easy way to generate a column of pure hiragana (いちばん) from the mixed compounds (いち番)? I'd like to add this in small fonts.
Reply