Joined: Nov 2009
Posts: 2
Thanks:
0
Hi, I've been trying to find a spreadsheet that has common vocabulary, but which is is organized according to each kanji. For example,
意 - 意気, 意義, 意志
図 - 企図, 図示, 合図
but with readings and definitions as well. Basically something along the lines of the 'Kanji in Context' reference book, but which is already in a spreadsheet so I can add it to some of my existing decks.
I own a copy of the Kanji in Context book, but the spreadsheets that the kind community here has made focus more on sentences and the vocab in context. But I would like to study more the different words each kanji is used in individually
It seems like it would be such a useful resource, but I can't seem to find it here, google, or in the reddit forums anywhere. Can anyone help?
Joined: Nov 2007
Posts: 154
Thanks:
0
Have you looked at KO2001? That was all the vogue on here a few years ago. I finished both books.
I think that might have the grouping style you're looking for. Does anyone else remember?
Joined: Feb 2013
Posts: 92
Thanks:
0
There's a spreadsheet version of KiC floating around that would probably suit you well (and then some). It does contain sentences and so on, but it is still based on the structure of KiC, so it goes through all the kanji and lists the most common words containing a particular kanji. Have a look around some of the old threads, or shoot me an email if you're interested.
Joined: Feb 2011
Posts: 28
Thanks:
0
I have a plain text file that you might find useful. It uses the top-ranking definitions from EDICT (the shorter, common-word version, supplemented where needed with the uncommon word version).
There are a few definitions provided for each kanji. The kanji are listed in my own order, not Heisig order.
A typical entry is:
<見>
<keyword> see
<meaning>
<usage> 見る :みる : to see, to look, to watch, to view, to observe
<usage> 会見 :かいけん : interview, audience,
<usage> 意見 :いけん : opinion, view,
<usage> 見通し :みとおし : perspective, unobstructed view, outlook, forecast, prospect
<usage> 見せる :みせる : to show, to display,
<usage> 見える :みえる : to be seen, to be in sight, to look, to seem, to appear
<usage> 見方 :みかた : viewpoint,
<usage> 見直し :みなおし : review, reconsideration, revision,
The verbose <usage> tags could be removed with a global search-and-replace.
Joined: Nov 2013
Posts: 10
Thanks:
0
Torrential, I would definitely be interested in this - any chance I could get a copy?
Joined: Feb 2011
Posts: 28
Thanks:
0
Sure... How important is the kanji order? With a little bit of work I could resort it to Heisig order, but if you don't care about the order I wouldn't bother (It would take some programming). The keywords are also my own, but that could be rejigged as well.
Joined: Feb 2011
Posts: 28
Thanks:
0
Thinking about this a little more... It would also be possible to configure the list so that vocab entries were filtered according to kanji already seen. That is, compounds would not be presented until all the kanji in the compound had appeared higher up on the list. Any definitions removed in this way would then reappear further down the list, when the 'last' kanji of the compound (i.e. the one with the highest frame number) was seen. Beginners trawling through the list at the same time as RTK could then acquire usage examples composed entirely of kanji within their knowledge base.
This would not be so useful for someone who had already been through RTK, but they could use the unfiltered version of the list.
If there is interest in such a list, let me know... I don't think it would take long to write the program.
Joined: Nov 2013
Posts: 10
Thanks:
0
I've finished RTK and would like to add common words to my Anki kanji deck, so I'm really just interested in the <kanji> and <usage> fields. If it was on CSV it would be perfect, but if not the text file as-is would be great, will just have to work out how to parse it!
Joined: Feb 2011
Posts: 28
Thanks:
0
What's the desired format for CSV? It might be easier for me to re-format it for you as I have access to it programmatically.
Joined: Nov 2013
Posts: 10
Thanks:
0
Basically I would export my cards, do an HLOOKUP (or is it VLOOKUP?) against the kanji and pull in the usage words to a custom field.
Joined: Feb 2011
Posts: 28
Thanks:
0
Okay, contact me by email... kspdotarcuateATgmaildotcom and I will send you the file.
From what I know of the CSV format, you could probably achieve all the changes you need with careful use of global replace in Word.
I should warn you that the entries have been pulled form EDICT by computer, so they have not been extensively checked by human eyes - though they look okay for the ones that I have checked.