Joined: Jul 2010
Posts: 993
Thanks:
12
I don't know about Japanese people, but Heisig has a habit of assigning different keywords to variants of the same radical/primitive (for example 示 show becomes altar as a left-side like in 神). And when you put 4 and country side by side: 四国 there is a size difference, so it would logical in Heisig's approach to assign mouth to 4 and box to the other. Keep in mind his aim is not to teach you the traditionnal radicals, but to help you remember the shape of kanji.
Joined: Mar 2015
Posts: 303
Thanks:
32
The radicals in question are
囗 くにがまえ, which means country-enclosure because it is the enclosing radical of 国 (as well as a lot of other kanji of course, but 国 is the one it is named for). It is not a kanji in its own right. A かまえ is a container, so it always contains something.
口 くち、mouth which is a kanji in its own right as well as forming part of many other kanji.
What may be confusing here is that as a component くち is sometimes regarded as a box. 品 "goods", I believe, did originally represent stacked boxes for example
Even though it can represent a "box", as far as I know there can't be anything inside the くち radical. It is possible though for something to pass right through it, as in 束.
So the container in 四 is the くにがまえ element, though it might be called a mouth for mnemonic purposes by Heisig-sensei. Many of his mnemonics are not (and not intended to be) etymologically correct, even though quite a few are.
I am not a kanji expert so someone else may correct me.
Edited: 2015-05-26, 4:59 pm
Joined: Nov 2009
Posts: 362
Thanks:
7
If you want to understand the origins of the kanji, there are books like 常用字解 by 白川静 that you can read at some point. Until then, I don't think worrying about the difference is at all useful. The derivation of the kanji can be very obscure. I'll try to remember to look up a few examples of this enclosure, but I think you should use whatever makes it easiest for you to learn the characters.
Joined: Oct 2009
Posts: 3,944
Thanks:
11
口 (mouth) is always drawn smaller than the くにがまえ.
Joined: Nov 2009
Posts: 362
Thanks:
7
白川 describes 国 as 会意, and lists 或 as the base character for 国, and then states that the the かまえ was added to avoid confusion when the connotation of 或いは was added (常用字解, page 209). He claims 或 represents a city (the square) protected by arms (the spear). The combination represented the armed capital of a country. The character later took on its current meaning of "country". So the かまえ represents a city. That's his opinion, anyway. Although that's interesting, I am not convinced that it helps most people very much with learning the characters.
Edited: 2015-05-28, 8:08 pm
Joined: Nov 2009
Posts: 362
Thanks:
7
Oops, I meant to add that 口 is described as a pictograph of a ceremonial vessel that was used for divination.
Joined: May 2015
Posts: 59
Thanks:
0
囗 くにがまえ, is never used on its own. There is always something IN it. That's why it's bigger then 口 (mouth), because you have to be able to put something in it.
So, the difference is nothing to worry about.
Also: lots of descriptions of kanji are only mnemonics, not an actual description of how they're put together.
四 (four) has nothing to do with 口 (mouth) and 儿 (human legs). It's only a way to remember it.
As far as I know, 四 is derived from a hand holding up 4 fingers.
Sometimes the real ethymology makes it easier to remember than all that fancy stuff to "explain" it.
Edited: 2015-05-30, 3:32 am
Joined: Jun 2012
Posts: 120
Thanks:
7
Wow, I feel like an 阿呆 for not realizing the similarity between 國 and 域.
Joined: Nov 2009
Posts: 362
Thanks:
7
白川 lists 四 as a 仮借, or a borrowed phonetic character (常用字解, page 240). The 甲骨 version was four horizontal lines showing divination blocks, which makes sense. By the time of 篆書 style characters, it looked much like its current form. So he seems to list the current form as the 音符 from the character 口四, by which I mean a single character that I couldn't find easily in kotoeri. This character (or part thereof) likely represented something like a mouth laughing.
Looking these up is fun for me. Maybe I'm more than a bit warped.