I started in January doing 12 per day, which is pretty tame compared to what others are doing but I think it's the right pace for me.
Coincidently I started a job that involved air travel, so I am frequently walking through Minneapolis-St Paul airport where the signs have kanji and hiragana on them.
At first, I didn't recognize any of the kanji. The 'restroom' sign had hiragana on it, and I recognized that, but the kanji were unknown to me.
Fast forward to last Monday, and I now recognize all the kanji on the 'baggage claim' sign.
It's those small victories along the way that make the process fun. One might say I've wasted a bunch of time waiting for Heisig to (finally) introduce them. (If I really wanted to know what was on the baggage claim sign I could have looked it up and added it to my vocab.)
But in the long run I think it will be very powerful to have at least seen (and possibly memorized) all these kanji as* a base of knowledge.
*Edit: wrote 'has' instead of 'as'
Coincidently I started a job that involved air travel, so I am frequently walking through Minneapolis-St Paul airport where the signs have kanji and hiragana on them.
At first, I didn't recognize any of the kanji. The 'restroom' sign had hiragana on it, and I recognized that, but the kanji were unknown to me.
Fast forward to last Monday, and I now recognize all the kanji on the 'baggage claim' sign.
It's those small victories along the way that make the process fun. One might say I've wasted a bunch of time waiting for Heisig to (finally) introduce them. (If I really wanted to know what was on the baggage claim sign I could have looked it up and added it to my vocab.)
But in the long run I think it will be very powerful to have at least seen (and possibly memorized) all these kanji as* a base of knowledge.
*Edit: wrote 'has' instead of 'as'
Edited: 2015-04-26, 2:19 pm
