Joined: Jan 2014
Posts: 154
Thanks:
0
What is the difference between Japanese readings and Japanese names?
For example. I looked up an individual kanji character and it lists the readings, then there's a section for names that use the kanji character, and the names appear somewhat like readings. Are those relevant to learn alongside readings?
Joined: Oct 2009
Posts: 3,944
Thanks:
11
Which dictionary are you looking at?
Probably that is a list of readings of the kanji that are used in names (of places or people). I wouldn't bother learning them separately; there's too many of them and with just a list you don't know which ones are rare or common. Most of them are used only in names (at least in modern Japanese).
Edited: 2015-04-04, 10:30 pm
Joined: Jul 2010
Posts: 993
Thanks:
12
If you go to page 5 you can see where the results for さくら stop. The 700+ results reflect さくら*, which is what the engine interprets when you type さくら.
Edited: 2015-04-05, 3:06 am
Joined: Mar 2015
Posts: 303
Thanks:
32
そうですね。
Mystery solved then. That's what you get for putting a doll in charge of a keyboard.
I must confess though that I am disappointed. I thought perhaps we had stumbled on a really first-class mystery that might end up with fairies or the Fifth Dimension or something.
And it turned out to be just another boring old Dolly 失敗.
Of course it might turn out to be one of those twist-in-the-tail stories and someone does get gold coins from their パソコン just when we thought it was all explained.
You know, one of those. It was all a dream after all...
or was it?
Kind of endings.
I like them, don't you?
Anyway, 122 Sakuras is still a bigly lot. You couldn't get them all into a taxi, or probably even a bus.
Edited: 2015-04-05, 3:27 am
Joined: Oct 2009
Posts: 3,944
Thanks:
11
To a certain extent learning readings is OK, but you should never learn a reading without a word to go with it, and you definitely should not take a dictionary and try to learn every reading of a kanji at once. It won't work.
Joined: Jan 2014
Posts: 154
Thanks:
0
Thank you both for your posts. I have been learning vocab words in my Japanese studies, and it has helped my overall knowledge of the language.
My train of thought for learning the readings, though, is this: it's not really about taking something impossible or impractical and spending a large amount of time focused solely on that one task simply to stress myself to a burnout. It's more about breaking the Japanese language down into separate, digestible pieces -- kana, kanji, vocab, grammar points, etc -- and learning those individual pieces over time.
And since kanji can be one of the most intimidating parts of the Japanese language to go through, and since there are so many individual kanji (at least 2,000-3,000 most used), as I'm learning them more through RTK and the like, I'm compiling all of the readings to go alongside them.
Mostly because my mindset is that if I'm going to spend a relative life-time keeping my Japanese polished in general, it actually wouldn't hurt to learn the readings of the kanji over time as I'm spending time going through kanji anki reviews over the course of my life.
And I'd rather compile everything necessary in the first go, so that down the road when my studies become shorter, smoother and easier, I won't necessarily have to find things and go back and add them... because I already added them earlier on.
It would seem that learning the readings is a daunting task (even unnecessary), but as I'm keeping up with kanji reviews over the years, it really wouldn't hurt to have that extra bit of information. So I'm basically taking the concept that I initially learned in Heisig's Remembering the Kana and beefing it up over a period of years, etc.