ktcgx Wrote:Yes, RTK2 can be tricky to figure out how to use. It took me a while, too. For me, I really appreciated the pure and mixed groups, because I found seeing the patterns and having them reinforced right there and then was really helpful. I felt like I had some solid land instead of being lost in a sea of what felt like hundreds of onyomis. I must admit, I lost motivation to do the kunyomis Heisigs way. I should try that over the summer, really, though xmas and moving will mean I might not have as much time to devote to making a deck as I would like.
What I would really love is for this site to somehow have a systematic SRS for the readings, I feel like the current labs one isn't really useful for me, but I much prefer this site to anki. Anki takes a lot more getting used to, I've found, but perhaps that's because I know next to nothing about programming, so anki automatically feels very opaque to me.
I've done the great mistake of abandoning my RtK deck, but it was too stressful to do keyword to kanji. But I think my difficulties lie in the fact that now, without RtK, I'm confounding between similar kanji. So I've restarted RtK, but kanji to meaning. It's way simpler now because with a little review I can recall my old stories and I'm more used to the kanji itself so it's easier to make a story.
In the end I'm doing this, kanji on the front and meaning + onyomi/s on the back of the card, as suggested in kanjidamage. I make a story, but only for the kanji I get screwed up, because I already know all the components contained in the kanji, so there is no need to follow the original RtK order for the second time. But, above all, I add onyomi mnemonics in the story, using allways the same mnemonic for the same onyomi.
If A kanji has more than a common onyomi, I do a single mnemonic for both kanji, like 正 which has both "sei" and "shou" I think of a rapper named seeshou. My mnemonic is "it's CORRECT to STOP when you see ONE STOP sign, as does SEEHOO when he drives". Obviously I don't memorize the story but I visualize it, with SeeShoo driving the car and stopping at the stop sign, while the traffic policeman clap for his correct action.
Other time when there are two common onyomi I use two separate onyomi, like for 判 where "King Salomon's JUDGEMENT was to split the child in HALF with a SWORD so both HANna Montana and Antonio BANderas would have one part of their child" (i know BAN here is an uncommon reading aside from when it's the second kanji and it gets the " that changes the sound, but just to make an example
After a couple of days my vocabs correct rate is better of 5-6% but the best thing is that while before I was discouraged now I'm more confident, and I feel more encouraged to read. And especially when I read I'm more relaxed because if I don't remember how to read a word I think about the story and I remember the reading. Or when I see a kanji that before I used to mistake for another similar kanji, now I see the components and I remember what of the two kanji it is. In other words I was relying too much on the "general feel" of the kanji, while now if I see a "tree" radical on the left I immediately recognise it's not that similar kanji but with a "thread" radical. This alone is helping so much in not screwing the readings, because most of the times I already knew the onyomi but I used to see one kanji for another. And also when learning a new word, it helps to see perfectly what the kanjis are instead of just looking at the general shape.
I'm writing this to encourage new students to keep RtK reviews, and if the effort to do keyword to kanji is too much, then flip the cards, it's still better than nothing and reviewing them is ten times easier. And if you could bear it, try to put some hint for at least the most used onyomi (if there are more than one), it could be the place where the story happens, a friend of yours and so on. Just try it, if it's too much then drop it and just do RtK the standard way.
I hope mine is not a short term benefit because I have no long term data, but I'm sure it's still better than nothing, and for the little effort it's requiring I think it's worth it.
Sorry to continuously bringing up this thread xD
PS: what about movie method and similar? Could someone make an example? Like 績 = "seki" (btw sorry for the romaji all around). Let's say seki is the movie return to the future. How do I put it in there (yes I know it has a seki signal primitive, it's just an example xD )