Back

Translation Battle contest

#1
" Application: Select one of the four featured manga to translate. Translate the manga from Japanese to English, and submit your entry via the web form below. All translators, including amateurs and professional are eligible to enter. There's no fee for entry. DEADLINE: October 31, 2014

Initial Screening: All entries will be reviewed by professional translators to select the finalists.

Final Review: The judging committee will review the finalists and choose the winning entries. The finalists' translations will also be posted on the Manga Translation Battle website, so readers can vote for their favorite entry too.

Announcement of Winners: In mid-January 2015, the winners will be announced. Grand Prize winner will get a trip to Japan and a job offer to translate the manga.First Prize winners will get a job offer to translate the manga. Runner-ups will win tablet computers."

https://otakumode.com/sp/mtb_third

Anyone trying? If so, good luck!
Reply
#2
I read about this on Sunday, and I'm planning to do it over the weekend. Not really hoping for anything, since I'm not a native speaker of English, but I like translating, and this seems like an interesting challenge.
Reply
#3
I entered last year. It was fun, but there was no feedback for any entrants besides the top placers. A lot of my decisions matched the ones made by the winners, so I didn't come away from the experience feeling like I had learned anything. I mean, I get it. It's a "contest" where the winner gets to do underpaid gruntwork on a series they may or may not actually care about, so to not at least get some kind of feedback from people who have been doing this for a while was kind of a bummer.

But I like a lot of the series they're offering this year, so I'm still probably going to submit entries for most of them :>
Reply
May 16 - 30 : Pretty Big Deal: Save 31% on all Premium Subscriptions! - Sign up here
JapanesePod101
#4
Sounds like an interesting contest.
But the characters are way too small for me to read properly, is there a way to zoom in or something?
Edited: 2014-10-03, 11:21 am
Reply
#5
I am planning on entering. 日常 is such a big title!

New deadline is November 7th, I think because the site went under construction for a short while.
Reply
#6
Shinichirou Wrote:Sounds like an interesting contest.
But the characters are way too small for me to read properly, is there a way to zoom in or something?
I translate for Digital Manga and would have to say this is really common. Sometimes the resolution of the files you're sent isn't that great, so you have to be able to read blurry or small characters.
Reply
#7
Didn't read the official rules, but I am guessing the translations (even for non-winners) will be owned by the media company? It'd be nice if people could post their translations here and everyone could to compare and discuss dissect the decisions made. Actually that'd be incredibly fascinating...
Reply
#8
Seems I'm not allowed to view last year's winning entries from my location for some reason.

And not recognising words because of the poor image quality is just plain annoying.
Reply
#9
aldebrn Wrote:I translate for Digital Manga and would have to say this is really common. Sometimes the resolution of the files you're sent isn't that great, so you have to be able to read blurry or small characters.
Thanks. I see.
Edited: 2014-10-06, 2:02 pm
Reply