Back

Nayr's Core5000 deck (Frequency Dictionary of Japanese)

#76
As for me, as I was sick of anki I an doing without it. I'm using only the anki browser, I read tot sentences listening on the same time... when I understand them both with reading only and by listening only, I put the audio on my mp3 player and leave it on the background... I realized it's a huge amount of audio! great for listening comprehension! As for reading, for now I'm re-reviewing kanji so I have no intention to ankiing them until I feel I have mastered the kanji... but for now I'm still at words I already know so I don't feel I need to anki them but eventually I will do. But as your sentences contain by themselves a mix of words I know and new words, just by doing listening comprehension with them I'm learning new words by side-effect! And I have noted that listening is crucial even for reading comprehension! When you understand a spoken word even the written counterpart sticks better! In the past I was doing jpod101 and I think is great, but it is full of redundancy... I know repetition is important but jpod lessons are too slow, at last those for beginners... on the cuntrary if you put all your sentences in an mp3 player you have like hours of listening of many different words and the fact they are auticonclusive short sentences make them less tiring to listen at... you can just do it at random and there is no need to follow long dialogs! Lol sorry for the long post but I wanted to stress more how much great work you and your family have done!
Reply
#77
aldebrn Wrote:
Nayr182 Wrote:I would be interested to know how many kanji appear from the 'expression' field.
Could you run the numbers on that aldebrn?
どうぞください:

* 1620: # of unique kanji appearing in the 'expression' field (sentences)
* 1503: # of unique kanji appearing in the 'word' field
* 127 kanji in expression sentences but not in word: 貨毒奨吠博尾掻幽旗蒸扇沌暖陸旬叔炊泥潔拍鉢億曇貼姻遭弊漁偽肯軟糧彰茂却誉噛牧晦航券麻痺銭濡凶斬嘆罰蛍疎巾詐欺清莫姑倹揚汁崖朴忠帝嘘騙塀鳩叩掌灰巧詣摂猛岐寮帳脈阻裂徳挟桃河薪袖詠旺栓票憾函飴漫釜譜苺湿荘廷寸貪侍碗捻召撲刈噂憂鬱超溢壇澄津妨拝粘汲狩惹籍庁罠玩
* Note that 127 is not 1620-1503=117: some kanji appear in 'word' and not in 'expression'. This is because sometimes kanji in 'word' are spelled out with kana in the 'expression'. 10 kanji in 'word' but missing from 'expression' due to this: 敢是幾揃膝癖奪御巡総
* Edit: total number of unique kanji in 'word' and 'expression' fields: 1630.
Hey aldebrn,

If you get a chance would you do a scan of the 'Expression' field in the new version 2.0 deck?
I would like to make an RTK deck based on the Core5000 and upload it. (unless you already have such a deck, in which case please send me it!)

Cheers,
Reply
#78
Nayr182 Wrote:How many cards are you though the deck? How many new cards a day do you add? Are you going in order of frequency or are you using morphman (like me) to change the order of new cards?
After a quick start in frequency order, I've setup Morphan to change the order of the sentences.

To answer the other (non-quoted) question. I am using this deck for sentence reading. If I can't read the sentence, it will be failed. If I don't understand the grammar then I'll check it before considering suspending the card; however, that hasn't happened yet.

The sentences are definitely on a another level to the Core sentences. If I were coming to this after RTK, I would look to complete a few hundred Core 6k sentences or your Genki Annihilation deck before tackling this one.

cophnia61 Wrote:And I have noted that listening is crucial even for reading comprehension! When you understand a spoken word even the written counterpart sticks better! <snip> ... on the cuntrary if you put all your sentences in an mp3 player you have like hours of listening of many different words and the fact they are auticonclusive short sentences make them less tiring to listen at... you can just do it at random and there is no need to follow long dialogs!
I might have to try that at work Wink I listen to music as I find I cannot concentrate on my work if I try to follow short stories.
Reply
May 16 - 30 : Pretty Big Deal: Save 31% on all Premium Subscriptions! - Sign up here
JapanesePod101
#79
Thanks for the deck! I've been looking for a way to improve my listening and this is perfect!

At the moment things are busy so I'm only adding 10 cards per day. I've only put the audio on the front and the rest of the info on the back (with the audio again in case I want to listen again).
Reply
#80
Nayr, I was thinking of amending this thread's title to something more descriptive, if that would be okay with you. This deck is definitely useful, so I feel the thread would benefit from a title change! Something more like Nayr's Core 5k deck from X , etc. I believe you can do the same by editing the first post Wink
Reply
#81
RawToast Wrote:Nayr, I was thinking of amending this thread's title to something more descriptive, if that would be okay with you. This deck is definitely useful, so I feel the thread would benefit from a title change! Something more like Nayr's Core 5k deck from X , etc. I believe you can do the same by editing the first post Wink
Sure go ahead, when I click edit on the first post it doesn't seem to allow me to do that.
Edited: 2015-02-02, 4:22 pm
Reply
#82
Hi
I may want to try out this deck, but I'd rather wait for the next update if it comes out soon. Any idea when it will become available?
Reply
#83
Hard to say, the deck shouldnt have many errors in it, you should be fine to start., i cant see me doing another update for quite a while. Im actually working on another project at the moment which will start from hiagana and work its way through and past the core5000, but it is a long term project.
Reply
#84
Hi Nayr, thanks for this deck - I'm finding it great for listening practice.

I'm about 1400 cards into it now. I haven't looked at the translations much (and often not the sentence either) but I have noticed a few oddities thus far which might be good to fix in v2:

66: 休暇は明日から来週の水曜日までです。
audio: ...水曜までです。

197: 私の本を返してくれませんか。
audio: 私達の本...

362: 輸入牛肉が増えた結果、日本国内における 小売価格が下がった。
audio: ... 日本における ...

766: このニュアンスを英語で表現できない。
audio: ... 表現しなさい。

886: 彼は真実を語った。
audio: ... を悟った。

888: 教授に講演を頼んだ。
audio: ... 講義を頼んだ。

906: 決してあきらめないでください。
audio: pronuncing the い in the し of 決して (dialectal?)

936: それなんや? たこ焼きや。
translation: What’s that? It’s takoyaki.
word: や ya aux. COPULA (dialectal)
I heard this as "それ何屋? たこ焼き屋", which seems more plausible? (Can't say for sure though)

938: 世の中にはいろいろな人がいる。
translation: It takes all sorts of people to make a world.
Dubious translation?

1380: 私は家で一日中小説を読んでいた。
audio: read as ... いちにち ちゅうしょうせつを よんでいた
A more obvious reading would seem to be: いちにちじゅう しょうせつを よんでいた

Thanks again for all your hard work on this.
Reply
#85
anotherjohn Wrote:936: それなんや? たこ焼きや。
translation: What’s that? It’s takoyaki.
word: や ya aux. COPULA (dialectal)
I heard this as "それ何屋? たこ焼き屋", which seems more plausible? (Can't say for sure though)
It's right the way it is.
Reply
#86
anotherjohn Wrote:Hi Nayr, thanks for this deck - I'm finding it great for listening practice.

I'm about 1400 cards into it now. I haven't looked at the translations much (and often not the sentence either) but I have noticed a few oddities thus far which might be good to fix in v2:

66: 休暇は明日から来週の水曜日までです。
audio: ...水曜までです。

197: 私の本を返してくれませんか。
audio: 私達の本...

362: 輸入牛肉が増えた結果、日本国内における 小売価格が下がった。
audio: ... 日本における ...

766: このニュアンスを英語で表現できない。
audio: ... 表現しなさい。

886: 彼は真実を語った。
audio: ... を悟った。

888: 教授に講演を頼んだ。
audio: ... 講義を頼んだ。

906: 決してあきらめないでください。
audio: pronuncing the い in the し of 決して (dialectal?)

936: それなんや? たこ焼きや。
translation: What’s that? It’s takoyaki.
word: や ya aux. COPULA (dialectal)
I heard this as "それ何屋? たこ焼き屋", which seems more plausible? (Can't say for sure though)

938: 世の中にはいろいろな人がいる。
translation: It takes all sorts of people to make a world.
Dubious translation?

1380: 私は家で一日中小説を読んでいた。
audio: read as ... いちにち ちゅうしょうせつを よんでいた
A more obvious reading would seem to be: いちにちじゅう しょうせつを よんでいた

Thanks again for all your hard work on this.
What I have personally been doing is changing the sentences to match the voice, unless its a blatant mistake, or it changes the core meaning. Much easier than re-recording the sentences.
Reply
#87
deleted
Edited: 2015-03-01, 5:27 am
Reply
#88
Hi,

Thanks for putting in all the work, Nayr182, this is a great resource!

I am curious what the copyright situation with this is. Doesn't Routledge hold the copyright to all of these sentences and wouldn't this be even more vulnerable to what's happening to Core 2k/6k at the moment?
Reply
#89
I have no idea, I own the book . I emailed the company asking for permission to create the deck but never received a reply. If it becomes an issue ill just delete the deck from shared decks.
Edited: 2015-03-01, 6:37 pm
Reply
#90
If that's the case, maybe I should download this deck to keep a local copy for future use when I get around to doing this deck (I'm currently doing your great Genki Annihilation deck).

As a side note, I can't find a thread for that deck so I might as well mention it here: that deck uses 下さい instead of ください in places where http://japanese.stackexchange.com/questi...5%E3%81%84 says it should be ください。Otherwise, I really like it how you replace things with kanji in every case possible, though it makes it a bit difficult when I see something written in kana only, and can't figure it out until I look it up in the dictionary and see the kanji.
Edited: 2015-03-01, 9:00 pm
Reply
#91
stephenmac7 Wrote:If that's the case, maybe I should download this deck to keep a local copy for future use when I get around to doing this deck (I'm currently doing your great Genki Annihilation deck).

As a side note, I can't find a thread for that deck so I might as well mention it here: that deck uses 下さい instead of ください in places where http://japanese.stackexchange.com/questi...5%E3%81%84 says it should be ください。Otherwise, I really like it how you replace things with kanji in every case possible, though it makes it a bit difficult when I see something written in kana only, and can't figure it out until I look it up in the dictionary and see the kanji.
Glad you like the genki deck. I might be looking through that deck again soon as i am working on one deck which will cover the kana, genki, core 5000, the 3 grammar dictionaries and another verb book , all whilst seemlessly intergrating a light version of rtk.
Reply
#92
Quick question: is the grammar here (in the Core 500) comprehensible after finishing Genki I and II, or would you suggest learning a bit more before doing this deck?
Reply
#93
stephenmac7 Wrote:Quick question: is the grammar here (in the Core 500) comprehensible after finishing Genki I and II, or would you suggest learning a bit more before doing this deck?
if you completed genki 1 and 2, and provided you use morphman to reshuffle the deck, then it shouldnt be too bad.
Reply
#94
In light of all the new terms and conditions assosiated with sharing decks on anki, I have chose to remove this deck. Over a relatively small period the deck had around 40,000 downloads.

I will look at sharing this deck through other means, or try to get written permission from the authors.
Reply
#95
What was the point of creating it just to remove it so easily? It's just text along with audio your wife made. Upload it somewhere else.
Reply
#96
Nayr182 Wrote:Glad you like the genki deck. I might be looking through that deck again soon as i am working on one deck which will cover the kana, genki, core 5000, the 3 grammar dictionaries and another verb book , all whilst seemlessly integrating a light version of rtk.
I'd love to see the grammar dictionaries with native audio, but that sounds like a behemoth of a deck!

Quote:I will look at sharing this deck through other means, or try to get written permission from the authors.
If I were you, I would upload the deck to your own basic webpage with a disclaimer stating that you have tried to contact the publishers and will remove the content if the owners request you do.
Reply
#97
Sorry Nyar, I didn't see your request to redo analysis for v2.0. You might update the first post and remove the link to Ankiweb.net. I didn't update to v2.0 so I don't have a local copy.
Edited: 2015-03-04, 9:59 am
Reply
#98
Edit: ninja'd by edit.
Edited: 2015-03-04, 10:04 am
Reply
#99
Was the deck taken down? The link isn't working... Hope I didn't miss it. It would be awesome to use this as a fresh alternative to the core6k. Help?
Reply
Kenji86 Wrote:Was the deck taken down? The link isn't working... Hope I didn't miss it. It would be awesome to use this as a fresh alternative to the core6k. Help?
Read the last post by the author. Just four posts above yours.
Reply