I can't believe how difficult it is to get it to work properly.
I finally managed to create a vertical text, with nice furigana from an "innocent" txt file using this method: http://ebookyaro.blogspot.jp/2012/10/kin...epub3.html but with KindleGen instead of Kindle Previewer (because I'm on linux). I used the argument -locale jp.
Anyway it's looking perfect, except for one thing: it won't select words, but entire sentences. I don't get it, it's properly tagged as Japanese. So I thought: "Well maybe there's something else missing!" so I compared the xhtml files to those of こころ (a free ebook on amazon.co.jp, which is working fine with the dictionary). They are - as far as I could tell - the same.
Has anyone been able to find a solution to this? It's not my first time looking around and damn would it be useful! Surely it's a little tag missing, because the bulk of the text is formatted just the same way as こころ. Any ideas?
Edit: I tried with Kindle Previewer as well. I also tried following exactly the steps from http://timagawa.hateblo.jp/entry/20130113/1358088551 and no matter what, I get a nice looking text that just won't select anything but entire sentence (actually from one punctuation mark to the other, such as commas...) Also I know the dictionary is working, because the few one-word sentences pop-up correctly.
I finally managed to create a vertical text, with nice furigana from an "innocent" txt file using this method: http://ebookyaro.blogspot.jp/2012/10/kin...epub3.html but with KindleGen instead of Kindle Previewer (because I'm on linux). I used the argument -locale jp.
Anyway it's looking perfect, except for one thing: it won't select words, but entire sentences. I don't get it, it's properly tagged as Japanese. So I thought: "Well maybe there's something else missing!" so I compared the xhtml files to those of こころ (a free ebook on amazon.co.jp, which is working fine with the dictionary). They are - as far as I could tell - the same.
Has anyone been able to find a solution to this? It's not my first time looking around and damn would it be useful! Surely it's a little tag missing, because the bulk of the text is formatted just the same way as こころ. Any ideas?
Edit: I tried with Kindle Previewer as well. I also tried following exactly the steps from http://timagawa.hateblo.jp/entry/20130113/1358088551 and no matter what, I get a nice looking text that just won't select anything but entire sentence (actually from one punctuation mark to the other, such as commas...) Also I know the dictionary is working, because the few one-word sentences pop-up correctly.
Edited: 2014-08-10, 11:06 am

Do you by chance have details like, format/orientation you sent?
I wish there was another way than relying on Amazon's magical service, but at least it works!