Back

Vocabulary pronunciation problem !!!

#1
I do Core 10k recognition. So in the front I have the kanjified word and a very small font sentence with the word. I test myself for the english meaning and the pronunciation.

My brains tends to be confused when thinking which hiragana characters composed in a certain word.

For example

合唱 should be がっしょう but I think of がしょう

大通り should be おおどおり but I think of おどおり

I find it hard to remember the long vowels and breaks. But in anki if I got the pronunciation wrong I fail them. This is starting to really pile up. I wonder if I'm thinking to much about it?

My focus is to be literate to read japanese media. So if I am not doing japanese speaking I think ill be okay. But I just have this feeling of dis-satisfaction.

So have any of you encountered this problem? Got any solutions?
Reply
#2
kasugano Wrote:合唱 should be がっしょう but I think of がしょう

大通り should be おおどおり but I think of おどおり
Well, one was is to pay more attention to the kanji. You should know that 大 is pronounced in a lot of ways--たい だい おお, but never really お. And the 合 in 合掌 generally takes the onyomi ごう or がっ, but never が (my understanding is that the がっ pronunciation comes from 合 having a checked tone in Chinese--but I don't actually know any Chinese nor much about how tones influenced Japanese pronunciation. This is a weird case though--usually a kanji that became がっ would have a onyomi like がつ, and がつしょう would be awkward to pronounce and therefore be slurred to がっしょう).

The other is to spend more time practicing pronunciation. I really had this stuff drilled into my head when I was in a college Japanese class with just three kids and a teacher strict about pronunciation, so I would never mistake おお for お, or がっ for が.

I would keep failing the cards if I got the pronunciation wrong.
Edited: 2014-07-26, 7:28 pm
Reply
#3
It happened to me quite a lot (still does on some words).

Its something that only practice can fix. You can try writing the kanji down and the furigana on top of it each time you come by the card. If you're a good visual learner, it might just do the trick. Otherwise, pay special attention to the audio. If your ear is developed enough, you can quite easily spot the difference. But otherwise...
practice, practice, practice.
Reply
May 16 - 30 : Pretty Big Deal: Save 31% on all Premium Subscriptions! - Sign up here
JapanesePod101
#4
http://forum.koohii.com/showthread.php?tid=11943
Reply
#5
Long vs. short vowels is a very hard issue for foreigners from languages that don't have that (like English). I still have problems sometimes remembering whether a word has a long or short vowel if it's not a particularly common word. All you can do is just work at it -- unfortunately it is important, and it's not something you can just leave to chance.
Reply
#6
My problem is when pronunciation is so close on readings, like when is 大 だい and when is it たい? Dakuten on the second kanji are also a problem because there are many exceptions to this. For example my instincts would tell me to pronounce 食管法 as しょっかんぽう, but it's しょっかんほう.
Edited: 2014-07-27, 1:56 pm
Reply
#7
That's because it's a compound word of 食管.法 (食管 being short for 食糧.管理) rather than 食.管法 or an unbreakable three-kanji compound.
Edited: 2014-07-27, 2:18 pm
Reply