Joined: Mar 2014
Posts: 784
I haven't seen any discussions of haiku in these forums. Is it worth taking a look at?
Haiku is traditionally 17 syllables, 5 - 7 - 5 in three lines:
Sitting in my car
Bird goes poop on my windshield
Total bummer, man.....
Joined: Jan 2007
Posts: 1,101
Thanks:
14
It's poetry, so the sentence structure can be kind of weird, but as long as you're aware of that & you like haiku, it can't hurt to try. Also, you might want to look at senryuu (川柳) too. They are like haiku, but about people instead of nature, and are often humorous, while haiku are serious.
Edited: 2014-07-21, 10:46 pm
Joined: Jul 2014
Posts: 6
Thanks:
0
As your poem lacks a 季語 ("kigo"; "season word"), it wouldn't qualify as haiku. According to the two sources to support the article on senryuu on Wiki, senryuu apparently don't usually use kigo, and don't use (切れ字; "kireji"; "cutting word").
Joined: Feb 2009
Posts: 2,541
Thanks:
4
There's a tanka poet by the name Tawara Machi who released a book of poems called "Salad Anniversary" (サラダ記念日) in 1987. They're all very modern and don't follow traditional rules. I don't actually have the collection, but have read a few of them in another book I have about translation. They seem easy and cute, so it might be a good place to start for people without advanced Japanese.
Examples
「寒いね」と
話しかければ
「寒いね」と
答える人の
いるあたたかさ
親は子を
育ててきたと
言うけれど
勝手に赤い
畑のトマト