Joined: Jan 2014
Posts: 154
Thanks:
0
From what I know about anki, you can set it up so that the amount of time you spend per deck can be limited to a certain period of time per day that's preferable to you.
So if you can only afford 10 to 30 minutes per day reviewing, then you can set up Anki that way. 15-30 minutes a day spent reviewing kanji over the course of a lifetime would probably get them ingrained.
Slow at first, but likely to become steady over time in the long run.
Edited: 2014-07-21, 3:22 pm
Joined: Dec 2013
Posts: 209
Thanks:
0
I got burned out on my RTK deck too a while back, and I solved the problem with a very simple tweak.
My original RTK cards where Keyword + story on the front and kanji + stroke order on the back.
I simply flipped the cards to kanji front, keyword + story back. The benefits were immediate : less time spending deciphering stories = faster reps = less frustration = no burnout. Originally, it made my success rate fall off a bit, but I quickly picked it right back up, and I never went back.
Edited: 2014-07-21, 3:47 pm
Joined: Aug 2006
Posts: 1,022
Thanks:
1
Odin89, getting familiar with radicals requires learning just a few hundred kanji. He has already finished all RTK kanji, which is a much higher effort than becoming familiar with kanji components. Advising him to drop RTK is basically saying throw away hundreds of hours of effort down the toilet.
He would not have a hard time knowing which is which of 微 and 徹 with RTK; that's the point. If you are relying on just reading repetition then you might have a hard time telling those apart, but someone who did RTK will easily tell them apart.
Joined: Jul 2010
Posts: 50
Thanks:
0
I see. At the end of the day however, one can read fast enough to not pay conscious attention to every kanji in a sentence. RtK may be useful at very early stages but I don't think it's something that needs to be reviewed during the whole duration of your Japanese studies (as long as you have frequent enough contact with it).
Joined: Jul 2010
Posts: 50
Thanks:
0
With the language of course.
Edited: 2014-07-21, 4:44 pm
Joined: Aug 2006
Posts: 1,022
Thanks:
1
You have to take into account that the familiarity RTK creates with each kanji is a significant help in learning and distinguishing new words as well.
Also as far as just getting enough exposure, word and kanji frequency varies; a great many appear as infrequently as 1 in 10,000, 1 in 100,000 words and so on, therefore without SRS the amount of reading "in the wild" you have to practice most kanji is quite high.
With SRS you can of-course make sure you have words / sentences that give you frequent enough practice recognizing the kanji. There is the risk though that you end up memorizing the context and go directly to the reading rather than practicing the kanji themselves.
Edited: 2014-07-21, 5:00 pm
Joined: Jul 2010
Posts: 50
Thanks:
0
I apologize for my lacking English, I sincerely hope you NEVER make mistakes in a forum where you are not using your native language.
Using again my previous example, what I was trying to say is that having studied 微 and 徹 in ISOLATION doesn't mean you know them, I see it as saying you know how to play soccer just from having read the rules. TC knows the rules at this point, I don't think he (just assuming you're a guy btw) NEEDS to keep reviewing them before every match, especially if he's not comfortable doing so. His success or not at Japanese won't be determined by his RtK deck reviews, but his will and dedication towards learning, using, listening, reading the language.
In my opinion, knowing kanji (which certainly is a crucial component of Japanese) is not a matter of Anki statistics saying you have a 98% pass ratio for its card, it means being aware of multiple words making use of it, and thus seeing it in a variety of contexts.
I know 微 is 微 and not 徹 because it appears as the component of a known word and not in isolation, I wouldn't mistake reading one for the other simply because I know 微妙 is not 徹妙. I bet I'm not the only one in this forum that doesn't need to stop and check every kanji while reading, not because I don't care about kanji, but because one gets used to words and patterns.
In your case Stansfield123, you may stumble across unknown words when tackling a new text about a different history period from what you're used to read since (as when reading a work by a new author) there is an adaptation time. Providing you check their reading and meaning as you find them though, I'm sure you will start remembering those new words and the kanji forming them the more you read about the same period.
Edited: 2014-07-22, 1:46 am
Joined: Aug 2006
Posts: 1,022
Thanks:
1
Odin89, of course we get used to digesting whole patterns like 微妙 and in other contexts.
IMO we do RTK because it's still valuable to recognize a kanji and it's core meaning in isolation because it's a reusable piece. For example 微 is part of 微妙 and 20+ other common compounds and 100+ uncommon compounds too. If you are focusing on learning 微妙 "wholemeal" instead of by it's components and 微 is otherwise a blur to you , then you miss out on the ability to associate with 微量, 微小, 微動, 微震, 微熱, 微力, etc. for "cheap".
Arguably you will learn those quickly if you know the components well: delicate(bi)+quantity(ryou)=minute quantity, delicate(bi)+small(shou)=microscopic, delicate(bi)+move(dou)=slight movement, delicate(bi)+quake(shin)=slight earthquake, etc.
Individual kanji are to learning words, what components are to learning kanji. I think on the RTK forums we can agree that component based learning is more efficient for kanji than drilling the kanji wholemeal.
Edited: 2014-07-22, 12:38 am
Joined: Jul 2010
Posts: 50
Thanks:
0
It's a perfectly valid point vosmiura, I can't argue you back how knowing the components facilitates making sense of a new word and why it is formed by those particular kanji, I remember how I was shocked after noticing an apparently difficult kanji like 鍵 was actually made up of 金 and 建, which makes all the sense of the world.
Radicals are important, when I started contact with Japanese around 2004, many of the useful tools available now probably didn't exist (or I just wasn't aware of them). I was able to learn new kanji I found in the media I read by forming them up by radicals in a Japanese text output program called NJStar, which I still use to the present day. It was a slow, probably not time-effective method. Do I regret doing it that way? Absolutely not, because I enjoyed the process (maybe due to young age, sometimes I wonder if I could endure the very same process if I were to start studying now).
As I said in a previous post, Heisig does a good work making the reader realize kanji are not a random generation of strokes. I just don't think, however, that keeping information like keywords or stories throughout the whole duration of the learning process is worth the effort required to keep it fresh.
Edited: 2014-07-22, 1:36 am