I am going through Genki 1 and was going through one of the reading exercises for Ch. 4 in the back and saw some things that confused me.
お母さんへ今日はともだちと大学でべんきょうしました。
In this part, I do not get why へ is used here. In the book, so far, it has explained that it is used for goal of movement and don't know why it is used after mother. The passage is part of a note that the exchange student left for me host mother.
日曜日はおそくおきました。
The mentioned that the verb to get up does not use the particle を before it. I was wondering why that is, why some verbs have it in front and other don't.
Thank you!
お母さんへ今日はともだちと大学でべんきょうしました。
In this part, I do not get why へ is used here. In the book, so far, it has explained that it is used for goal of movement and don't know why it is used after mother. The passage is part of a note that the exchange student left for me host mother.
日曜日はおそくおきました。
The mentioned that the verb to get up does not use the particle を before it. I was wondering why that is, why some verbs have it in front and other don't.
Thank you!

