Hi,
There is a girl that I have been seeing that I really like. But things didn't progress beyond just holding hands. She visited me at my apartment but wasn't up for anything physical, so I took it she wanted to be just friends. (Where I'm from I would have expected to at least kiss if there was any interest in being more than friends)
As far as I know in Japan things don't progress naturally as in the west, but at some point you need to confess and ask to 付き合う, like a barrier to need to overcome. So that's what I did and after two days of thinking time she responded positively. This whole situation was pretty awkward for me and it surprised me that this was such a big decision for her that she would take some time to think about it (or maybe it's a bad sign?).
I suppose by Japanese definition she is now my girlfriend but by my definition she isn't really, yet (a girl who I haven't even hugged, yet let alone anything else isn't really a girlfriend). I haven't met her since and I'm confused how the fact that we are now 付き合ってる changes anything? Does it mean the next time she visits me it will be ok to get closer? Or does 付き合う just mean we continue dating but we are exclusive now?
Perhaps I'm thinking too much about this but I only get to see her like once every two weeks so I want to make the most of it.
I appreciate any advice. Thanks!
There is a girl that I have been seeing that I really like. But things didn't progress beyond just holding hands. She visited me at my apartment but wasn't up for anything physical, so I took it she wanted to be just friends. (Where I'm from I would have expected to at least kiss if there was any interest in being more than friends)
As far as I know in Japan things don't progress naturally as in the west, but at some point you need to confess and ask to 付き合う, like a barrier to need to overcome. So that's what I did and after two days of thinking time she responded positively. This whole situation was pretty awkward for me and it surprised me that this was such a big decision for her that she would take some time to think about it (or maybe it's a bad sign?).
I suppose by Japanese definition she is now my girlfriend but by my definition she isn't really, yet (a girl who I haven't even hugged, yet let alone anything else isn't really a girlfriend). I haven't met her since and I'm confused how the fact that we are now 付き合ってる changes anything? Does it mean the next time she visits me it will be ok to get closer? Or does 付き合う just mean we continue dating but we are exclusive now?
Perhaps I'm thinking too much about this but I only get to see her like once every two weeks so I want to make the most of it.
I appreciate any advice. Thanks!

