phybron Wrote:Then considering that knowing the RTK keyword is only very slightly useful for comprehending written Japanese, and also having no clue what the reading is, means RTK reviews seem a bit futile.Precisely.
In your shoes, I would stop doing RTK reviews, full stop, and greatly reduce listening to any Japanese that you don't understand at least 65%. (You can still watch subtitled movies and listen to music if that's fun for you -- but listening to a podcast where you can only pick out a word here and there? Nope.)
One of the things that AJATT people rarely talk about is that Khatz got some of his ideas from Stephen Krashen (whom he credits), but Krashen never says that any old input is a good idea. COMPREHENSIBLE input is a good idea. That means reading material you can understand (whether that's children's books, graded readers, textbooks, manga...) and listening material you can understand. (This is harder if you're self-studying because listening material for native speakers is FAST, but podcasts for people learning Japanese are good, and songs can be good -- find ballads with clear slow singing, read through the lyrics a couple of times, and listen while reading. There's also CDs that come with textbooks and graded readers...)
Focus on whole words rather than individual kanji, words in context rather than words out of context.
I like a mix of extensive reading (where you rely on context, rarely stopping to look words up) and intensive reading (where you look up just about every word you don't know), but the right mix will depend on your level and the book you're reading -- there's no point in doing extensive reading unless you can find a book that you can understand at least 85% without a dictionary.
Edited: 2013-11-30, 3:31 pm
