Joined: May 2013
Posts: 17
Thanks:
0
Somebody wrote this to me;
おっさんはやく仕事しろっ て
right before exiting a chatroom. I feel like I've seen this sentence before.
Is it an expression? What does it mean?
Joined: Aug 2011
Posts: 1,093
Thanks:
54
Probably, 'The old man says hurry up and work.'
おっさん (は) はやく 仕事 しろ って (言っている)
Joined: Aug 2011
Posts: 1,093
Thanks:
54
It's not entirely literally 'old man' anyway. It's literally 'a man around middle age'; however, we have no good expression for that in English. (And we do use 'old man' less than literally as such a reference sometimes.)
It's probably a reference to a boss or an older relative. I don't know the guy's circumstances or what the 仕事 is so I can't really say.
Edited: 2013-11-28, 3:35 pm
Joined: Jun 2009
Posts: 480
Thanks:
5
This could also be him calling *you* an おっさん and telling you to get to work. The internet is full of people who like to insult strangers- even in Japanese. But without context we'll never know ♪
Joined: Oct 2009
Posts: 3,944
Thanks:
11
When I first read it my immediate interpretation was "Get to work, you old man" -- the って can mean someone else is saying it but sometimes people put it after what they're saying as well to mean something like "I'm telling you". It could be someone telling him to work too, though.