Greetings.
Well, seeing as my first thread here got swayed into Heisig Method Holywar, I guess there's no point asking there, so I'm making a new one. For all means, please regard this as a QUESTION and nothing else, I'm not bashing anything, not advocating anything, okay? If I state something in this thread, first of all, it is MY OPINION (disclaimer, lol) and second of all, I'm stating it for the reason of asking for you to either confirm it, or prove it being false. Either way is good for me.
Also, I'm not asking about radicals. I know about radicals, and radicals are no good, because they dissect the kanji too much - like, http://jisho.org/kanji/details/%E6%A0%AA - the "stock" kanji is said to contain "tree" and "cow" radical while it is instead simply a "tree" radical + "red/cinnamon" kanji, and there are lots of other examples. It is not so productive, at least the way I see it, to remember "stock" kanji as tree, cow and 2 extra strokes, when it's really a tree and red/cinnamon.
So.
I am right now in process of learning Japanese, and before I had a long story of failure to really get into it, mostly because of the way japanese writing system works. Heisig method gave me an insight into how it actually works and how kanji actually get formed, are written, and so on and so forth. After learning about 250 kanji heisig-way, I am now kinda understanding the stroke order and direction, the overall flow of the writing, and so on and so forth. Before, kanji were a hurdle, now they are fun and interesting.
That said, I do not think I can continue learning the kanji RTK way, because I feel as it is leading me nowhere.
Here is why:
1) I am russian, and just using english keywords is not very good for me, because even though I think I can "think" in english language, I still mostly "think" in russian. So, a lot of keywords are confusing to me or just mean the same. What's worse, in translation from japanese to english to russian meaning may get so much distorted that I will remember a completely wrong definition of a kanji.
But that's not the main problem, main problem is: the whole keyword idea is not working with the way japanese language works! There is very little one-to-one direct translations - where one "meaning" is directly linked to one kanji.
Simple examples - from what I understand, wherever I'm speaking about the sun in japanese, I won't be using 日 - I'll be using 太陽. Same, for span, I won't be using 亘, I will be using 全長. And so on. Maybe not the best examples, but just using the jisho and google translate, I saw that this happense a lot! There is a lot of simple meanings in japanese that are written with multiple kanji, and trying to attach a kanji to a word (that is actually usually written with different kanji or a set of them) seems detrimental to me.
Going on forward with Heisig, I'll learn more and more stuff that's actually false - meaning, I'll learn that "this kanji is X" and be able to answer "X is written this way" while in fact every time I see or want to mention X, I need to use a completely different kanji (or set of kanji)! The further I'll go, the more I'll stick my head with stuff I will have to actually re-learn later. I'd rather remember the kanji linked to the real way I'll be using it, to a meaning that it most often means, not a keyword!
2) Obviously, I need to know how to read and write the simple stuff. Like, eat - 食, たべる - in Heisig I'll learn it #1472... but I NEED it now, there's no point not to, I'll meet it like anywhere I go, so telling myself "I won't know how to write this until several months later" makes no sense. I get Heisig's idea that there's no point knowing only small number of kanji, because you need to know all in order to be able to read as an adult, but at the same time, the absoultely most used meanings I need to know now in order to be able to practice japanese (outside of kanji practice).
So, I guess, I'm kinda lost. I don't want to learn kanji the "normal" way - meaning, learn most used first and less used later, without any explanation of how they are combined from other kanji - just told to "write them down until I remember", but at the same time, I don't want to learn them in Heisig way - associating each kanji with a single keyword which most likely does not mean that "this kanji, when met, means this keyword", or "when I want to write this keyword, I write this kanji".
What I feel like the best way to go right now, is to learn kanji as I meet them, but dissect every kanji into the kanji and primitives it consists of, so that I don't have to remember all the 20 strokes, but can instead remember it the Heisig way (like, strange = a dog with nails for the teeth, or younger sister being a not-yet-ready woman). Thing is, I tried to look and didn't find any way to actually dissect kanji into sub-kanji, when I don't know what those sub-kanji are.
Like, take 食 for example - being on Heisig ~250 now, I don't know anything besides the top element of it. I'd like to learn it by combining the umbrella, but how do I find what is under the umbrella? Is the only way to look it up on jisho, find heisig's number, find it in heisig's book, find what primitieves it consists of, look up every primitive in the index, find every primitive number?
I mean, surely there is a better way of doing so, or is it?
Thanks in advance!
Well, seeing as my first thread here got swayed into Heisig Method Holywar, I guess there's no point asking there, so I'm making a new one. For all means, please regard this as a QUESTION and nothing else, I'm not bashing anything, not advocating anything, okay? If I state something in this thread, first of all, it is MY OPINION (disclaimer, lol) and second of all, I'm stating it for the reason of asking for you to either confirm it, or prove it being false. Either way is good for me.
Also, I'm not asking about radicals. I know about radicals, and radicals are no good, because they dissect the kanji too much - like, http://jisho.org/kanji/details/%E6%A0%AA - the "stock" kanji is said to contain "tree" and "cow" radical while it is instead simply a "tree" radical + "red/cinnamon" kanji, and there are lots of other examples. It is not so productive, at least the way I see it, to remember "stock" kanji as tree, cow and 2 extra strokes, when it's really a tree and red/cinnamon.
So.
I am right now in process of learning Japanese, and before I had a long story of failure to really get into it, mostly because of the way japanese writing system works. Heisig method gave me an insight into how it actually works and how kanji actually get formed, are written, and so on and so forth. After learning about 250 kanji heisig-way, I am now kinda understanding the stroke order and direction, the overall flow of the writing, and so on and so forth. Before, kanji were a hurdle, now they are fun and interesting.
That said, I do not think I can continue learning the kanji RTK way, because I feel as it is leading me nowhere.
Here is why:
1) I am russian, and just using english keywords is not very good for me, because even though I think I can "think" in english language, I still mostly "think" in russian. So, a lot of keywords are confusing to me or just mean the same. What's worse, in translation from japanese to english to russian meaning may get so much distorted that I will remember a completely wrong definition of a kanji.
But that's not the main problem, main problem is: the whole keyword idea is not working with the way japanese language works! There is very little one-to-one direct translations - where one "meaning" is directly linked to one kanji.
Simple examples - from what I understand, wherever I'm speaking about the sun in japanese, I won't be using 日 - I'll be using 太陽. Same, for span, I won't be using 亘, I will be using 全長. And so on. Maybe not the best examples, but just using the jisho and google translate, I saw that this happense a lot! There is a lot of simple meanings in japanese that are written with multiple kanji, and trying to attach a kanji to a word (that is actually usually written with different kanji or a set of them) seems detrimental to me.
Going on forward with Heisig, I'll learn more and more stuff that's actually false - meaning, I'll learn that "this kanji is X" and be able to answer "X is written this way" while in fact every time I see or want to mention X, I need to use a completely different kanji (or set of kanji)! The further I'll go, the more I'll stick my head with stuff I will have to actually re-learn later. I'd rather remember the kanji linked to the real way I'll be using it, to a meaning that it most often means, not a keyword!
2) Obviously, I need to know how to read and write the simple stuff. Like, eat - 食, たべる - in Heisig I'll learn it #1472... but I NEED it now, there's no point not to, I'll meet it like anywhere I go, so telling myself "I won't know how to write this until several months later" makes no sense. I get Heisig's idea that there's no point knowing only small number of kanji, because you need to know all in order to be able to read as an adult, but at the same time, the absoultely most used meanings I need to know now in order to be able to practice japanese (outside of kanji practice).
So, I guess, I'm kinda lost. I don't want to learn kanji the "normal" way - meaning, learn most used first and less used later, without any explanation of how they are combined from other kanji - just told to "write them down until I remember", but at the same time, I don't want to learn them in Heisig way - associating each kanji with a single keyword which most likely does not mean that "this kanji, when met, means this keyword", or "when I want to write this keyword, I write this kanji".
What I feel like the best way to go right now, is to learn kanji as I meet them, but dissect every kanji into the kanji and primitives it consists of, so that I don't have to remember all the 20 strokes, but can instead remember it the Heisig way (like, strange = a dog with nails for the teeth, or younger sister being a not-yet-ready woman). Thing is, I tried to look and didn't find any way to actually dissect kanji into sub-kanji, when I don't know what those sub-kanji are.
Like, take 食 for example - being on Heisig ~250 now, I don't know anything besides the top element of it. I'd like to learn it by combining the umbrella, but how do I find what is under the umbrella? Is the only way to look it up on jisho, find heisig's number, find it in heisig's book, find what primitieves it consists of, look up every primitive in the index, find every primitive number?
I mean, surely there is a better way of doing so, or is it?
Thanks in advance!
Edited: 2013-10-30, 1:30 pm

