Joined: May 2007
Posts: 187
Thanks:
0
Looks like part of a town website for [kana]tsugumura[/kana], a town next to Toyota City. The top equates [kana]tsuguben[/kana] with [kana]mikawaben[/kana], which is the dialect spoken south of Nagoya in Aichi-ken, around Mikawa Bay. I can't speak it, though I've met people who do (and they kindly switched for me!)
The big text bits offer some linguistic history, and the ABCs (a,ka,sa's) lists ways the -ben differs then from regular speech. The rest of the site is school info, town info etc.
Is that what you're asking?
Joined: Jul 2006
Posts: 165
Thanks:
0
Ahhh, so the a, ka, sa's are for that specific area... I thought they covered more dialects than the local one. This site had popped up in Google after searching for an oddball phrase and was hoping I could use it as a reference for later.
Cheers.
Joined: Nov 2005
Posts: 138
Thanks:
0
yes lets learn dialects before we know japanese well, surely a good investment of time
Joined: Mar 2006
Posts: 2,219
Thanks:
0
What makes you think nobody here knows Japanese well?
Joined: Nov 2005
Posts: 138
Thanks:
0
im sorry i should have said i think learning a dialect itself is an utter waste regardless of how good someone is in japanese.
i think this becouse well, i never bothered to learn the dialects of mine own country so its seems even more pointless to learnt those of another..
Joined: Jul 2006
Posts: 165
Thanks:
0
ivoSF: For what it's worth, I'm not trying to learn a specific dialect other than standard. It's just that when I come across a sentence with some odd construction and I'm like "uhhh, what?" a resource that shows common changes between dialects would be useful.
Joined: Nov 2005
Posts: 138
Thanks:
0
sorry if i was a nag, i understand
Joined: May 2007
Posts: 187
Thanks:
0
For what it's worth, Japan is a dialect-rich country, and it helps immensely to know the local language. Kansai-ben is the biggest, and you find it in books & movies all the time. Most comedians come from Osaka, for instance. Even the Kansai-ben areas of Kobe, Osaka, & Kyoto all three have local variations. Do you have to know them? Not necessarily, but it can sure get you in with the locals a lot faster.
Edited: 2008-01-22, 12:29 pm
Joined: Mar 2006
Posts: 2,219
Thanks:
0
@ivoSF
Dialects in Japan may function differently from the way they do in your home country. I know it's a very different situation from American dialects. If I didn't understand a Japanese dialect, I wouldn't be able to understand the people around me, including my girlfriend. And speaking with dialectical features from time to time can be quite enjoyable.
References like the one above can be useful for finding out the normal Japanese equivalent of an expression you've encountered, but should not be used for picking up new vocabulary you've never heard before.