Joined: Aug 2013
Posts: 24
Thanks:
0
I am having some trouble with knowing what exactly On Yomi/Kun Yomi really is. Some Kanji have the same On Yomi, which makes it more difficult to learn, is it meant to be like that? Is it also used for compound words? Kun Yomi seems to be easier to understand albeit, like On Yomi, pronunciation is a slight problem.
Edited: 2013-08-15, 4:18 pm
Joined: Aug 2011
Posts: 1,093
Thanks:
54
on-yomi are pronunciations taken from (antiquated) chinese. They are usually only used in compounds, but a few like にく (にく) have become words in their own right.
kun-yomi are native japanese readings. These are usually words in their own right (sometimes with the addition of okurigana) that existed before kanji were used to write them. Sometimes, though, they form compounds ... usually obvious 'kun' compounds with kana between the kanji, but not always.
I don't pay any attention to on-yomi/kun-yomi anymore, at least not in the sense of actively studying it. I just learn what pronunciation goes with what word. There's no point in learning 'readings' unless you're learning a word that uses that reading.
Joined: Oct 2009
Posts: 3,944
Thanks:
11
I'm just going to echo what other people said -- the problem is that some readings are very common and others are quite rare. There's no way to predict which ones are common or rare, so learning them in connection with words is the best thing to do. There are many common kanji that have common readings, but then have some rare readings as well. For instance, 政 is a common kanji with the on-reading セイ, which is used in a lot of frequent words like 政府 (government) and 政治家 (politician). It also has a kun-yomi まつりごと which is very rare; I'm not sure I can ever remember seeing it used in modern Japanese. Other kanji have the reverse; a common kun-yomi and a rare on-yomi. Or one rare on-yomi and one common on-yomi. Etc.
Joined: Jun 2013
Posts: 238
Thanks:
0
I made the error of learning each kanjis on and kun yomi. I got up to 100 hundred kanji perfected their vocab meaning and reading. But how long did take.... A full month. Can I read them in context? Hell no I get them all wrong. Learning them through context is much much better because you will even see how the vocab word is ever used. For example one kanji I studed 低い, ok I remembered the on and kun yomi perfectly, but it means low or humble. How on earth would I get to be able o turn that ino my active vocabulary?
Edit: I was using white rabbit press cards btw, and they are amazing. It has 6 vocab words on each card with its reading also. However I like to get my vocabulary for books and songs instead
Edited: 2013-08-15, 6:58 pm
Joined: Nov 2010
Posts: 220
Thanks:
0
Unlike Chinese, in Japanese there are a lot of characters that have the same on-yomi reading.
I think that there are 10-20 characters with the on-yomi reading "shi". So there is no way to know to which character a particular reading belongs to without reading the whole word. Sometimes that's not enough and you have to know the context in which the word is used, as there are many words with the same reading, but different meaning.
Fortunately, words with he same reading have usually completely different meanings. However, that requires some experience.
Joined: Aug 2013
Posts: 24
Thanks:
0
I don't know which Kanji's On Yomi/Kun Yomi is the more used one or not. How do I tell? Also do I use frequency lists?