Hello!
Now I'm not sure how many of you are familiar with pitch accent (sorry if I sound like I'm underestimating you guys or something, I just don't really know if is a common subject of study) or at least know what it is, but if you care about your Japanese accent, I think it's important to study.
Of course you may like having a foreign accent when speaking Japanese- it can sound nice- but for those of you like me who like to try to sound as native as possible, I really recommend working on pitch accent.
For those of you who don't know, pitch accent is basically the variation of pitches or tones on different morae/sounds in Japanese. This is basically the closest Japanese will get to a tonal system. Apparently a lot of Japanese learners feel that pitch accent is not really important, or don't know of it in the first place. A lot of Internet posts or videos claim that Japanese is a completely flat language with no tones or anything like that, but this is not necessarily true.
So this post is to tell you who don't already know some simple rules of pitch accent in Japanese.
So although Japanese is not a tonal language like Chinese, it does have a similar aspect. When studying pitch accent, think of Japanese as being divided into three tones:
low, flat, and high (this is not necessarily true, but this may make it a bit easier to understand). Also, be familiar with the word "mora", which is slightly different from a syllable as it includes sounds such as "ん", like in "へん" (it's one syllable, but two morae).
Understand that these tones, unlike Chinese, can only be determined by in relation to a different tone. There are no set tones; it all works in relation to each other.
First some vocab:
Mora- Similar to a syllable, but also contains sounds such as ん. ***See buonaparte's reply for more details
***
Accented Mora- An accented mora is a high-toned mora that is always followed by another mora with lower pitch. If not followed by a drop in pitch, it is not considered an accented mora. I will refer to an accented mora as an "assigned pitch." ***Thanks to buonaparte for the definition fix*** Example: 神 (かみ)
Phrase- A phrase, in this case, is a noun and following particles, an adjective and its conjugations, and a verb or series of verbs and their conjugations. Example: "猫が"
Flat (平板)- A word with no pitch begins with the first mora starting out with a low tone. After that first low mora, the rest of the phrase is spoken in a flat, or medium, tone. Example: 私 (わたし)
The word 神, meaning God, can be distinguished from 髪, meaning hair, based on it's tonal pronunciation. Though they are written the same, 神 is spoken as KAmi (it has pitch on か, while 髪 is spoken as kaMI, with pitch on み. Even without tone though, you'll still be understood based on context, so don't worry too much if you don't decide to study this.
So 神 has assigned pitch on the KA, making it a high tone. A mora with assigned pitch is always followed by lower morae, until the end of the phrase or until another word with assigned pitch is met. So 神は would be pronounced as KA-mi-wa.
The rule here: A mora with a assigned pitch, or a HIGH tone, is always followed by lower morae, MEDIUM/FLAT tones.
A word with assigned pitch on a mora besides the first one is the same; all following ones are lower. Take できる for example, with assigned pitch on the き. で is flat, き is a rise because of the assigned pitch, and it drops again at る, where it will level out.
Even if a word does not have assigned pitch (which most don't), as in there are no high tones, there will still be variation among the morae, and it will not be totally flat. A tone with no pitch will have a low first or second mora, and the following ones will all be flat until either the end of the phrase or until an assigned pitch is met.
So, in Romaji, let's look at the phrase "Watashi wa".
Watashi has no assigned pitch, so its first mora, "wa" will be low, and the following ones will be flat. So it will be spoken like this:
waTASHI WA
***NOTE: When I write words in CAPS, it doesn't mean an assigned pitch, it simply means it's higher than the ones in lowercase; I wrote it like that to show contrast, not pitch.
Remember, it stays at the same tone until the end of the phrase or until a word with assigned pitch is met, whereupon it will rise, then drop again. Since the noun (Watashi) and it's particle/s (は) are in the same phrase, は is spoken at the same tone as -たし. The only different tone is that first "wa", which is lower than the rest of the word.
Now a full sentence.
**In this example, words with a low tone will be written in lowercase, words with a flat/medium tone will be written in UPPERCASE, and words with assigned pitch/high tone will be written in [bold].
HAshi WA kiSU suRU.
(I kiss the bridge.)
hashi, bridge, has an assigned pitch on shi, so it goes from a medium "ha" to a high "shi", then drops back down to a low-medium "wa" at the particle.
kisu, kiss (noun), has an assigned pitch on "ki", so its a high "ki" followed by a low-medium "su". And since "suru" (to do) has no pitch, its a low "su" followed by a flat "ru".
A slight distinction is that a mora directly following an assigned pitch could be lower than a usual flat tone, and might be in between low-medium.
Once again, if an assigned pitch is on the LAST mora of a word, the following particles/conjugations will be low-flat; they will NOT BE HIGH UNLESS THE NEXT WORD HAS ASSIGNED PITCH ON THE FIRST SYLLABLE.
Extra Info:
1) Once again, this is different from a tonal system. The tones can only be distinguished when contrasted with a different sound. It's not a set series of sounds.
2) During speech, full sentences may often change in tone, meaning that not only do words have different heights but you may hear natives' sentences begin to lower in tone throughout the sentence- this is a different matter altogether; it's like sentence intonation rather than actual pronunciation.
3) When reading/watching other tutorials on pitch accent, you will almost definitely find that other people say there are only TWO tones: low and high. The reason I have divided them into low, medium/flat, and high is because the mora of an assigned pitch is usually higher than the usual "high" mora. In other explanations, the KA in kami and the TASHI in watashi will be both regarded as high; but I have grouped them separately just to distinguish them.
WEBSITES/LINKS (these do not belong to me):
Great video. I got most of my info from here, as well as a few other websites. If you didn't understand my explanation, watch his. He also gives better example sentences. The reason I wrote this all was just to put it in writing and try to clarify a few things (sorry if I actually made it too complicated; I didn't mean to
)
http://www.gavo.t.u-tokyo.ac.jp/ojad/
An online dictionary with tones. If a mora has no bar over it, its low or with no pitch. If it has a black bar over it, it is medium/high, but still with no assigned pitch. If it has a red bar above it, that's an assigned pitch, and it's high.
http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_pitch_accent
This is STANDARD pitch accent, the kind you will hear on the radio. Keep in mind there are other dialects.
Lastly, if you find any mistakes in my post, PLEASE PLEASE PLEASE correct me so I don't give anyone false information.
Thank you! Hope I helped and taught at least one person!
Now I'm not sure how many of you are familiar with pitch accent (sorry if I sound like I'm underestimating you guys or something, I just don't really know if is a common subject of study) or at least know what it is, but if you care about your Japanese accent, I think it's important to study.
Of course you may like having a foreign accent when speaking Japanese- it can sound nice- but for those of you like me who like to try to sound as native as possible, I really recommend working on pitch accent.
For those of you who don't know, pitch accent is basically the variation of pitches or tones on different morae/sounds in Japanese. This is basically the closest Japanese will get to a tonal system. Apparently a lot of Japanese learners feel that pitch accent is not really important, or don't know of it in the first place. A lot of Internet posts or videos claim that Japanese is a completely flat language with no tones or anything like that, but this is not necessarily true.
So this post is to tell you who don't already know some simple rules of pitch accent in Japanese.
So although Japanese is not a tonal language like Chinese, it does have a similar aspect. When studying pitch accent, think of Japanese as being divided into three tones:
low, flat, and high (this is not necessarily true, but this may make it a bit easier to understand). Also, be familiar with the word "mora", which is slightly different from a syllable as it includes sounds such as "ん", like in "へん" (it's one syllable, but two morae).
Understand that these tones, unlike Chinese, can only be determined by in relation to a different tone. There are no set tones; it all works in relation to each other.
First some vocab:
Mora- Similar to a syllable, but also contains sounds such as ん. ***See buonaparte's reply for more details
***Accented Mora- An accented mora is a high-toned mora that is always followed by another mora with lower pitch. If not followed by a drop in pitch, it is not considered an accented mora. I will refer to an accented mora as an "assigned pitch." ***Thanks to buonaparte for the definition fix*** Example: 神 (かみ)
Phrase- A phrase, in this case, is a noun and following particles, an adjective and its conjugations, and a verb or series of verbs and their conjugations. Example: "猫が"
Flat (平板)- A word with no pitch begins with the first mora starting out with a low tone. After that first low mora, the rest of the phrase is spoken in a flat, or medium, tone. Example: 私 (わたし)
The word 神, meaning God, can be distinguished from 髪, meaning hair, based on it's tonal pronunciation. Though they are written the same, 神 is spoken as KAmi (it has pitch on か, while 髪 is spoken as kaMI, with pitch on み. Even without tone though, you'll still be understood based on context, so don't worry too much if you don't decide to study this.
So 神 has assigned pitch on the KA, making it a high tone. A mora with assigned pitch is always followed by lower morae, until the end of the phrase or until another word with assigned pitch is met. So 神は would be pronounced as KA-mi-wa.
The rule here: A mora with a assigned pitch, or a HIGH tone, is always followed by lower morae, MEDIUM/FLAT tones.
A word with assigned pitch on a mora besides the first one is the same; all following ones are lower. Take できる for example, with assigned pitch on the き. で is flat, き is a rise because of the assigned pitch, and it drops again at る, where it will level out.
Even if a word does not have assigned pitch (which most don't), as in there are no high tones, there will still be variation among the morae, and it will not be totally flat. A tone with no pitch will have a low first or second mora, and the following ones will all be flat until either the end of the phrase or until an assigned pitch is met.
So, in Romaji, let's look at the phrase "Watashi wa".
Watashi has no assigned pitch, so its first mora, "wa" will be low, and the following ones will be flat. So it will be spoken like this:
waTASHI WA
***NOTE: When I write words in CAPS, it doesn't mean an assigned pitch, it simply means it's higher than the ones in lowercase; I wrote it like that to show contrast, not pitch.
Remember, it stays at the same tone until the end of the phrase or until a word with assigned pitch is met, whereupon it will rise, then drop again. Since the noun (Watashi) and it's particle/s (は) are in the same phrase, は is spoken at the same tone as -たし. The only different tone is that first "wa", which is lower than the rest of the word.
Now a full sentence.
**In this example, words with a low tone will be written in lowercase, words with a flat/medium tone will be written in UPPERCASE, and words with assigned pitch/high tone will be written in [bold].
HAshi WA kiSU suRU.
(I kiss the bridge.)
hashi, bridge, has an assigned pitch on shi, so it goes from a medium "ha" to a high "shi", then drops back down to a low-medium "wa" at the particle.
kisu, kiss (noun), has an assigned pitch on "ki", so its a high "ki" followed by a low-medium "su". And since "suru" (to do) has no pitch, its a low "su" followed by a flat "ru".
A slight distinction is that a mora directly following an assigned pitch could be lower than a usual flat tone, and might be in between low-medium.
Once again, if an assigned pitch is on the LAST mora of a word, the following particles/conjugations will be low-flat; they will NOT BE HIGH UNLESS THE NEXT WORD HAS ASSIGNED PITCH ON THE FIRST SYLLABLE.
Extra Info:
1) Once again, this is different from a tonal system. The tones can only be distinguished when contrasted with a different sound. It's not a set series of sounds.
2) During speech, full sentences may often change in tone, meaning that not only do words have different heights but you may hear natives' sentences begin to lower in tone throughout the sentence- this is a different matter altogether; it's like sentence intonation rather than actual pronunciation.
3) When reading/watching other tutorials on pitch accent, you will almost definitely find that other people say there are only TWO tones: low and high. The reason I have divided them into low, medium/flat, and high is because the mora of an assigned pitch is usually higher than the usual "high" mora. In other explanations, the KA in kami and the TASHI in watashi will be both regarded as high; but I have grouped them separately just to distinguish them.
WEBSITES/LINKS (these do not belong to me):
Great video. I got most of my info from here, as well as a few other websites. If you didn't understand my explanation, watch his. He also gives better example sentences. The reason I wrote this all was just to put it in writing and try to clarify a few things (sorry if I actually made it too complicated; I didn't mean to
)http://www.gavo.t.u-tokyo.ac.jp/ojad/
An online dictionary with tones. If a mora has no bar over it, its low or with no pitch. If it has a black bar over it, it is medium/high, but still with no assigned pitch. If it has a red bar above it, that's an assigned pitch, and it's high.
http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_pitch_accent
This is STANDARD pitch accent, the kind you will hear on the radio. Keep in mind there are other dialects.
Lastly, if you find any mistakes in my post, PLEASE PLEASE PLEASE correct me so I don't give anyone false information.
Thank you! Hope I helped and taught at least one person!
Edited: 2013-07-16, 1:47 pm
