Stansfield123 Wrote:Tzadeck Wrote:In other words, you don't actually understand the Japanse.
In other words, the Moon is orange and your mother lives there. Either that, or I just made an unrelated statement to yours, prefixed it with "in other words" for no apparent reason.
I understand "the Japanese" just fine. That's why I watch variety shows: because if you know the context well enough, the spoken language becomes easy to understand.
true that.
http://img507.imageshack.us/img507/5239/shabe.png
context with real people talking is pretty helpful. people don't ALWAYS make their body language match what they say to an exact degree etc etc but they do sometimes... people just have a natural urge to sometimes express what they're saying with body language too.
and besides talk/variety is daily conversation japanese/common japanese for the most part. it depends on the show too though obviously.
and even if you don't undersatnd the japanese you can look it up most likely because so much of it is subbed. in other words, jump to native material asap. don't go after some ridiculously difficult book that even japanese have trouble reading or whatever... just something enjoyable, reasonable to your level or even way below your level (if that's the way you want it)
I found this thing that this geinin said to be really interesting profound (I'm not sure if he's talking about kobun exactly, he didn't mention what kind of books exactly. he just said books but his favorite author 太宰治 is hard to undersatnd as far as i know - have not tried reading his books). I mean it's not all applicable to people at all reading levels but it's definitely something you should take into consideration if you do ever plan on getting to a high level with literary japanese (whether it's fiction or classic japanese or nonfiction etc). No matter how much you study vocab or grammar or textbook japanese You still have to read a lot of books to increase your understanding/appreciation/interpretation skills. no amount of prepping is going to make the number of books you have to read to reach the "literaly level?" any less. I remember AJATT saying you need to read 200 books to get fluent. For me I'm at 60 books right now and that's because I'm not reading that consistently and i'm just doing other stuff in japanese. going at this rate, I feel like i will be by the time i reach 200 lol (Not counting manga).
it was from ame talk:
又吉「読書脳がキレキレの時は、開いたら途中の箇所とか。
最大限にキレキレの時は、読んで難しかったり、
今の自分じゃ理解できない箇所があれば置いておいて、
100冊くらいほかの本を読む。そのあと読むと、
文字がむちゃくちゃデカく見えて「うわ!読める!分かるぞ分かるぞ!」
って読んでいくと、良く「活字が躍り出す」って言いますけど、
あれを越えて本にこう…「分かるぞー!」っていう。
(本の見開きへ潜り、頭の上でページがめくられる動きw)
難しいとか俺に合わへんとか、面白くないと思ったとしても、
それは自分がまだその本を読むタイミングじゃなかったり、
能力が無かったりする。面白くない本はないんじゃないかって思う」
Edited: 2013-04-02, 7:59 pm