If you have a spare 102 seconds, please check my youtube video ^.^
Any Japanese corrections would be much appreciated!
http://youtu.be/MF6SVugSTLE
Any Japanese corrections would be much appreciated!
http://youtu.be/MF6SVugSTLE
SendaiDan Wrote:First mistake is that you didn't choose the curly wurly.Pfft curly wurly...LAME.
And just a couple of minor things I noticed. When mixing the ingredients it should be 混ぜます not 混ぜります. And when it's finished cooking usually 出来上がりです is used instead of 成功
uisukii Wrote:Take your hat off next time, if you're going to be inside (sorry- pet peeve).Sorry if my hat upset you, please message me a list of appropriate indoor clothing, or call the fashion police.
How long have you been studying Japanese? It didn't really sound that bad. The pacing was a little disjointed at times (although it's probably better than having copious amounts of ね, えと, etc. as silence fillers, lol), but a lot better all in all than a fair few people I've heard, especially with the pronunciation.
uisukii Wrote:Take your hat off next time, if you're going to be inside (sorry- pet peeve).Just out of curiosity why? It strikes me as an odd thing to say, especially since he's in his own house.
RondonDan01 Wrote:lol, fashion police.uisukii Wrote:Take your hat off next time, if you're going to be inside (sorry- pet peeve).Sorry if my hat upset you, please message me a list of appropriate indoor clothing, or call the fashion police.
How long have you been studying Japanese? It didn't really sound that bad. The pacing was a little disjointed at times (although it's probably better than having copious amounts of ね, えと, etc. as silence fillers, lol), but a lot better all in all than a fair few people I've heard, especially with the pronunciation.
^.^
I have been studying for 5 months-ish and I CANNOT get my head around pacing and flow of japanese, it all feels so unnatural.
Thanks for feedback.
JunePin Wrote:Grow up with parents, teachers, etc., drilling into your head that it's rude to wear a hat inside and it becomes a "thing". It was more of a self-depreciating joke at how I'm becoming just like the people I used to get frustrated at for be "old-fashioned". It wasn't really meant to be taken seriously. The internet isn't the best format for communicating certain aspects of humour; a lesson I'll probably never learn, lol.uisukii Wrote:Take your hat off next time, if you're going to be inside (sorry- pet peeve).Just out of curiosity why? It strikes me as an odd thing to say, especially since he's in his own house.
RondonDan01 Wrote:What you mentioned about the で、の、に particles makes it sound as though they should be used almost as suffix as opposed to a individual part of the sentence. Right?Sentences themselves- even fragments of speech which aren't "technically grammatically complete" sentences- can basically be deconstructed down to a series of key words and associated 'connector' particles which sort of attach themselves to these words to provide some form of structural value which helps adhere the conceptual framework of the phrase to something which the brain can process as relating to a spatial, visceral, metaphorical situation.
uisukii Wrote:Take your hat off next time, if you're going to be inside (sorry- pet peeve).Studying in Tokyo last year our teachers would make us say e~to, anoo, etc. because it sounds unnatural to not have them in our speech. Some kids took this and ran with it putting way too many to the point where every other word was e-to but the point was there needs to be a balance. Our teacher's explanation was if you don't put some e-to in in the appropriate places it makes you sound too sure of yourself to the point where no one can interject and express their opinion if they don't agree.
How long have you been studying Japanese? It didn't really sound that bad. The pacing was a little disjointed at times (although it's probably better than having copious amounts of ね, えと, etc. as silence fillers, lol), but a lot better all in all than a fair few people I've heard, especially with the pronunciation.
NoSleepTilFluent Wrote:Also softens your speech a makes you more likeable =) (not based on any real evidence).Considering that there are many different ways of softening statements, and how different "levels of politeness" are sort of based around indirectness, I don't really think it's too much of a stretch to make the statement that the usage of fillers may avoid potentially awkward "dead air", which could make the general public more pliable to your expression, possibly.
RondonDan01 Wrote:What you mentioned about the で、の、に particles makes it sound as though they should be used almost as suffix as opposed to a individual part of the sentence. Right?But it's exactly how you should thing about particles : they are suffixes. Never, ever think about particles like this : 駅 に 来てください, but always like 駅に 来てください. 駅に is a whole unit indicating location/target of an action. And that should be reflected clearly in your speech : you can make a pause after 駅に, and only at that point of the sentence (sorry, I won't make a video on YouTube just for this, ahah).
NoSleepTilFluent Wrote:Our teacher's explanation was if you don't put some e-to in in the appropriate places it makes you sound too sure of yourself to the point where no one can interject and express their opinion if they don't agree.Interesting points.
Also softens your speech a makes you more likeable =) (not based on any real evidence).