...you never grew up in Japan and consequently never picked up a local dialect? Of course, anyone can feign it or pick up a few local words, but it's not really the same.
Here I'm surrounded by people from Gifu, Nagano, Fukuoka, Osaka, etc. and media where the characters speak 標準語, so there's not much opportunity for me to learn 京都弁, let alone any dialect, for example. From the point of view of learning language for the sake of communication this is a silly, self indulgent discussion, but just speaking textbook-標準語 feels like a shame when there's so many interesting variants.
Or maybe you have somehow picked up a regional dialect (including 標準語) to the point of sounding like having been born in a certain area of Japan. But I imagine this is rare for foreigners.. I kind of envy 帰国子女 for being brought up with the language and sounding reasonably natural from the outset.
Anyway, share thoughts. (preempting the obligatory "why would you want to sound like a person from ◯?" this thread should be taken only semi-seriously
)
Here I'm surrounded by people from Gifu, Nagano, Fukuoka, Osaka, etc. and media where the characters speak 標準語, so there's not much opportunity for me to learn 京都弁, let alone any dialect, for example. From the point of view of learning language for the sake of communication this is a silly, self indulgent discussion, but just speaking textbook-標準語 feels like a shame when there's so many interesting variants.
Or maybe you have somehow picked up a regional dialect (including 標準語) to the point of sounding like having been born in a certain area of Japan. But I imagine this is rare for foreigners.. I kind of envy 帰国子女 for being brought up with the language and sounding reasonably natural from the outset.
Anyway, share thoughts. (preempting the obligatory "why would you want to sound like a person from ◯?" this thread should be taken only semi-seriously
)
Edited: 2014-04-27, 8:24 pm

