Back

Kanji that threw you for a loop?

#1
Having finished Heisig plus the supplement, I've been starting to take my first steps into the reading world. But even Heisig can't prepare you for some things. Kanji like "貰" didn't prove to be problematic. Neither did something like "嘘". Both contain elements I know and are easily remembered.

Then I met "兜" and I felt like I did when I first started learning Japanese - completely puzzled. Luckily, I've since been able to include this thing into my known kanji database, but I still feel weird whenever I see it.

What are the kanji that stumped you when you found them in texts? Now I'm not asking for weird kanji for the sake of them, I know there's strange stuff out there, but I'm talking about stuff that's actually being used. I'm interested in seeing what's ahead of me in my learning journey Smile
Edited: 2012-12-17, 4:47 am
Reply
#2
[Image: kanji-1_zpsa68fdf05.png]
Reply
#3
I can't even find that one when trying to look it up. What is wrong with that weird thing?
Reply
May 16 - 30 : Pretty Big Deal: Save 31% on all Premium Subscriptions! - Sign up here
JapanesePod101
#4
It's not even in Morohashi. It's a variant form of 等. It's not used in modern JP though so that's kind of a joke.
Edited: 2012-12-17, 5:13 am
Reply
#5
Ah, thank you Smile I was going insane trying to find it Tongue
Reply
#6
I always thought 凹 & 凸 were weird. And I always forget their stroke orders. ._.
Reply
#7
Somehow those two clicked with me. Probably because they were early on in RTK when everything else was just as weird.
Reply
#8
傑 always felt like a really odd mixture of elements that didn't really connect with the meaning very well. I eventually learned it by brute force. According to my stats, 徳 also threw me for a loop for a very very long time for whatever reason.
Reply
#9
Not actually kanji, but the 专 传 转 family of Hanzi made my brain tie itself in knots, and the traditional versions 專 傳 轉 weren't much more comforting. But I eventually realized that the first one is just 専 in disguise and the rest are essentially radical+云 (i.e. 伝 転) and it got a lot better.
Reply
#10
When I was at the beginning (so what, 1-2 months into learning Japanese?) I thought 朝 was really easy to remember as a car going over the moon. 3 years later I started RTK and noticed that it wasn't a car... Blew my mind. Started questioning everything. Paranoia ensued. Oh, the hilarity...
Reply
#11
I have a more opposite experience. Annoying kanji like 発, 封, 露 など has been made much easier to remember when I learned 発表, 封印, 露見, 披露, and so on.
Edited: 2012-12-17, 2:39 pm
Reply