It's been a year ago since my site has been mentioned here, and I wanted to tell you guys what I've been up to for the last 365 days. I'm a year older, and I'm going to turn 19 next month. I'm in college now. Life is better.
My Japanese is always improving, and I get to speak Japanese to people for about 10 hours a week, which is much better than 0~1.
As far as the site is concerned, I never forgot about all the good tips. I've actually been trying to make them happen all this time.
One thing that you will notice if you go to the site is that the lesson ordering is completely different. You will also know a more Japanese style to things. Titles of some lessons are only in Japanese, and the use of roomaji has almost been entirely taken away.
There are new lessons that have never been on the site before, and the difficulty level of the site as a whole, although still difficult, is far more easier than it was a year ago. Right now I'm still working on several projects. One of these projects involves adding true exercise sections for almost every single section. Another one involves moving sentences with grammar points not discussed yet to lessons later on. I've moved about 200+ examples out of the first twenty lessons. More examples that are truly at these levels have been added.
Accuracy, no one is perfect, but a native's opinion trumps that of the second language speaker. So, a few weeks ago I decided to join lang-8 and have the site properly proofread by lots of people. I've since gotten a few Japanese people to even join the site. So, there is now native support. This was the biggest fault of the site that has now been resolved for the most part. There are still 4 lessons that have not been proofread, but even they will be almost completely correct, as was the case for most of the lessons.
Benefits from this proofreading include the many optional ways to say things that you will see for lots of examples throughout the site. Sentences are often labeled with things like masculine, feminine, vulgar, old-fashioned, archaic, ちょっと不自然, 不自然, もっと自然, 改まった, dialectical, etc.
Over 600 errors were fixed. With a site of only 130 lessons, just the number alone can tell how much has changed for the better. There have also been over 200 notes that have been added thanks to extra studying into things that were left poorly explained and from the opinions of the natives, including my teacher at the university, that are reading the site.
My Japanese teacher is also going through slowly, but she is looking for things to elaborate on or make clear. Her help is going to become even more visible later on.
Another thing you'll notice is that there is a link system similar to that of Wikipedia. One problem people had last year was understanding all of the terminology. I've toned down a little bit on the usage, but now it is possible to find where something is first mentioned. I spent all day yesterday getting it back up, so I more than happy to add more as time goes on.
Another thing that's in the work is a Kanji curriculum. My site was originally not for the studying of grammar but the studying of Kanji. This, though, led to grammar as the farther you get in vocab, the farther you get in grammar.
Each lesson starting in Lesson 4 will have 15 characters prescribed to learn for that week. Although it will take some time to work out, my goal is to have sentences with those characters in it. There will always be reading aids for Kanji that have not been prescribed to that point. Even for words with Kanji that have already been prescribed, there will often be reading aids. I added tons the other day, and I will add more as I decided which Kanji go to each lesson. I've decided for 1~80, but there is still 90~149 to go. Then, I'll have to plan for the future. The hardest part will be transporting the lists to the lessons and implementing them. Although not up yet but hopefully to some degree by December, I want to have worksheets and specific information for these Kanji.
Thank you to those that gave me many of these ideas. There is still a lot of work to be done, but it's worth it. If I may have offended you a year ago, please forgive me. The site may never be the right thing for certain people, but I do strongly encourage that you at least look back and see the improvements.
これからもお互い頑張りましょう!
お読み頂きどうもありがとうございました。
P.S: I might decide making a Kanken Level 1 study thread here if any one is interested? I was thinking about maybe discussing 10 words a day.
My Japanese is always improving, and I get to speak Japanese to people for about 10 hours a week, which is much better than 0~1.
As far as the site is concerned, I never forgot about all the good tips. I've actually been trying to make them happen all this time.
One thing that you will notice if you go to the site is that the lesson ordering is completely different. You will also know a more Japanese style to things. Titles of some lessons are only in Japanese, and the use of roomaji has almost been entirely taken away.
There are new lessons that have never been on the site before, and the difficulty level of the site as a whole, although still difficult, is far more easier than it was a year ago. Right now I'm still working on several projects. One of these projects involves adding true exercise sections for almost every single section. Another one involves moving sentences with grammar points not discussed yet to lessons later on. I've moved about 200+ examples out of the first twenty lessons. More examples that are truly at these levels have been added.
Accuracy, no one is perfect, but a native's opinion trumps that of the second language speaker. So, a few weeks ago I decided to join lang-8 and have the site properly proofread by lots of people. I've since gotten a few Japanese people to even join the site. So, there is now native support. This was the biggest fault of the site that has now been resolved for the most part. There are still 4 lessons that have not been proofread, but even they will be almost completely correct, as was the case for most of the lessons.
Benefits from this proofreading include the many optional ways to say things that you will see for lots of examples throughout the site. Sentences are often labeled with things like masculine, feminine, vulgar, old-fashioned, archaic, ちょっと不自然, 不自然, もっと自然, 改まった, dialectical, etc.
Over 600 errors were fixed. With a site of only 130 lessons, just the number alone can tell how much has changed for the better. There have also been over 200 notes that have been added thanks to extra studying into things that were left poorly explained and from the opinions of the natives, including my teacher at the university, that are reading the site.
My Japanese teacher is also going through slowly, but she is looking for things to elaborate on or make clear. Her help is going to become even more visible later on.
Another thing you'll notice is that there is a link system similar to that of Wikipedia. One problem people had last year was understanding all of the terminology. I've toned down a little bit on the usage, but now it is possible to find where something is first mentioned. I spent all day yesterday getting it back up, so I more than happy to add more as time goes on.
Another thing that's in the work is a Kanji curriculum. My site was originally not for the studying of grammar but the studying of Kanji. This, though, led to grammar as the farther you get in vocab, the farther you get in grammar.
Each lesson starting in Lesson 4 will have 15 characters prescribed to learn for that week. Although it will take some time to work out, my goal is to have sentences with those characters in it. There will always be reading aids for Kanji that have not been prescribed to that point. Even for words with Kanji that have already been prescribed, there will often be reading aids. I added tons the other day, and I will add more as I decided which Kanji go to each lesson. I've decided for 1~80, but there is still 90~149 to go. Then, I'll have to plan for the future. The hardest part will be transporting the lists to the lessons and implementing them. Although not up yet but hopefully to some degree by December, I want to have worksheets and specific information for these Kanji.
Thank you to those that gave me many of these ideas. There is still a lot of work to be done, but it's worth it. If I may have offended you a year ago, please forgive me. The site may never be the right thing for certain people, but I do strongly encourage that you at least look back and see the improvements.
これからもお互い頑張りましょう!
お読み頂きどうもありがとうございました。
P.S: I might decide making a Kanken Level 1 study thread here if any one is interested? I was thinking about maybe discussing 10 words a day.

