I find a lot of discussion on how to learn vocab and grammer and kanji but not much on how to learn to think in Japanese. I guess its simple, practice a lot, but I was curious how other people do it and if my current approach is a good one.
I've only been studying japanese for a short time but already I've noticed myself changing how I read/listen to sentences and I was wondering if I was heading in the right direction or not.
For example here is a simple sentence:
わたし は きのう うち で ともだち と ひるーごはん を たべました。
When I first started I would have to read the whole sentence, look at each individual word to make sure I understood them all. Then I would go back and group the words with particles and create small english translations for each fragment. I would then have something like "I, yesterday, at my house, with a friend, lunch, ate". Then finally I could rearrange them and modify them into an english sentence before I was happy I understood it.
After a bit of time I realized I didn't need the last step, and now I can create the small english translations on the fly as I read/listen to it. This speeds things up a lot, and as long as I understand how the small fragments interact with each other, i.e. the grammer, I'm happy I understand it at that point and dont try and turn it into english grammer.
Is this a good or bad approach? It seems like the best way to eventually be able to think in the Japanese grammer/language rather than relying on english grammer to understand things, but if there are problems Im not seeing it would be good to know now
The next problem to tackle will be understanding the words and word/particle combinations in japanese instead of having to translate those into english concepts. I think this part will take a lot longer as they don't always have a simple English equivalent, so you need to develop a whole new concept in your head and it has to be the Japanese concept for the particle. I can see it happening slowly so just more practice needed I guess.
Anyone got any tips for learning to think in japanese, apart from sticking 10,000 sentences into Anki
I've only been studying japanese for a short time but already I've noticed myself changing how I read/listen to sentences and I was wondering if I was heading in the right direction or not.
For example here is a simple sentence:
わたし は きのう うち で ともだち と ひるーごはん を たべました。
When I first started I would have to read the whole sentence, look at each individual word to make sure I understood them all. Then I would go back and group the words with particles and create small english translations for each fragment. I would then have something like "I, yesterday, at my house, with a friend, lunch, ate". Then finally I could rearrange them and modify them into an english sentence before I was happy I understood it.
After a bit of time I realized I didn't need the last step, and now I can create the small english translations on the fly as I read/listen to it. This speeds things up a lot, and as long as I understand how the small fragments interact with each other, i.e. the grammer, I'm happy I understand it at that point and dont try and turn it into english grammer.
Is this a good or bad approach? It seems like the best way to eventually be able to think in the Japanese grammer/language rather than relying on english grammer to understand things, but if there are problems Im not seeing it would be good to know now

The next problem to tackle will be understanding the words and word/particle combinations in japanese instead of having to translate those into english concepts. I think this part will take a lot longer as they don't always have a simple English equivalent, so you need to develop a whole new concept in your head and it has to be the Japanese concept for the particle. I can see it happening slowly so just more practice needed I guess.
Anyone got any tips for learning to think in japanese, apart from sticking 10,000 sentences into Anki
