1. What are some good EPWING readers available for Windows? I've tried ebview and EBWin, both seem fine. But is there something better I'm missing?
2. If you use EBWin and go to the "search" menu, there's an option you can select called "word inflector". Based on the name, it sounds like it should automatically de-inflect the words you search. So for example if I searched for 食べない it would automatically convert that into 食べる and search for that (ebview does this by default, I think). But it doesn't seem to work. Looking in the manual, they give an example of using it to search for an English word (search for "having", which gets converted into "have"). But it also specifically says:
語尾補正は日本語の検索語に対しても働きます。
So...is there something I'm missing? Does this feature work for anyone?
3. I think this might be more of a Windows question than an EBWIn question, but it's irritating me enough that I'll ask about it. If you click anywhere in the main EBWin window and start typing, it automatically moves the focus to the search box, which is a nice feature. The problem is, when I do this the first character I type ends up not being part of the conversion string and just stays around as a latin letter. So to use my previous example if I click in EBWin and type t-a-b-e-n-a-i, what I end up with in the search box is "tあべない". This doesn't happen if I click directly in the search box and then type. Another weird thing is this didn't happen in XP, but it does happen in VIsta (both using standard Microsoft IME). Does anyone who uses EBWin on Windows Vista (or 7, maybe) have this same problem?
Thanks!
2. If you use EBWin and go to the "search" menu, there's an option you can select called "word inflector". Based on the name, it sounds like it should automatically de-inflect the words you search. So for example if I searched for 食べない it would automatically convert that into 食べる and search for that (ebview does this by default, I think). But it doesn't seem to work. Looking in the manual, they give an example of using it to search for an English word (search for "having", which gets converted into "have"). But it also specifically says:
語尾補正は日本語の検索語に対しても働きます。
So...is there something I'm missing? Does this feature work for anyone?
3. I think this might be more of a Windows question than an EBWIn question, but it's irritating me enough that I'll ask about it. If you click anywhere in the main EBWin window and start typing, it automatically moves the focus to the search box, which is a nice feature. The problem is, when I do this the first character I type ends up not being part of the conversion string and just stays around as a latin letter. So to use my previous example if I click in EBWin and type t-a-b-e-n-a-i, what I end up with in the search box is "tあべない". This doesn't happen if I click directly in the search box and then type. Another weird thing is this didn't happen in XP, but it does happen in VIsta (both using standard Microsoft IME). Does anyone who uses EBWin on Windows Vista (or 7, maybe) have this same problem?
Thanks!
Edited: 2009-11-05, 9:44 pm
