Back

Kanji to English/keyword

#1
Is there anyway to see the kanji and then get heisings Keyword? It would be very helpful in retaining kanjis. I know reading is great too but I'd like more repetition.

Anyone know or have anki deck and/or how to flip the flashcards in RtK
Reply
#2
This has come up many times before on the forum. Short answer: you may think that kanji->english is "very helpful in retaining kanjis" but it is not. Do english->kanji only.
Reply
#3
understood thank you
Reply
May 16 - 30 : Pretty Big Deal: Save 31% on all Premium Subscriptions! - Sign up here
JapanesePod101
#4
Matty0187 Wrote:Is there anyway to see the kanji and then get heisings Keyword? It would be very helpful in retaining kanjis. I know reading is great too but I'd like more repetition.

Anyone know or have anki deck and/or how to flip the flashcards in RtK
I think what you can do is take all 3007 cards in that RTK deck on anki and switch them to production/recognition. I don't recommend this myself, though, since everyone says that being able to go from kanji to keyword is a natural process you get because of going from keyword to kanji. Production leads to recognition.
Reply
#5
dude once you hit 1000+ in rtk, you'll be looking at most of them and reading them instantaneously. First you'll start shouting primitives in your head in about 2 seconds "wth tree white, tree white OHHH yep" then from there instead of rummaging through primitives it will be more like rummaging through kun yomi or names or words.
Reply
#6
liosama Wrote:dude once you hit 1000+ in rtk, you'll be looking at most of them and reading them instantaneously. First you'll start shouting primitives in your head in about 2 seconds "wth tree white, tree white OHHH yep" then from there instead of rummaging through primitives it will be more like rummaging through kun yomi or names or words.
I'm really excited... Maybe I missed it due to me not having read the intro to the book but if this is true; it now makes sense
Reply
#7
Matty0187 Wrote:
liosama Wrote:dude once you hit 1000+ in rtk, you'll be looking at most of them and reading them instantaneously. First you'll start shouting primitives in your head in about 2 seconds "wth tree white, tree white OHHH yep" then from there instead of rummaging through primitives it will be more like rummaging through kun yomi or names or words.
I'm really excited... Maybe I missed it due to me not having read the intro to the book but if this is true; it now makes sense
There is definitely a huge temptation to want to go Kanji -> Keyword, and the reason for not doing it has nothing to do with it being bad for your Japanese IMO. The reason is that it is (probably) a pointless skill since most compound words in Japanese are indecipherable given the Heisig keywords of the component kanji (without knowing the meaning of the kanji). For example take 理 which Heisig gives as logic, this kanji appears all over the place, but for the life of me I'm yet to find a word where the keyword logic makes sense.
Reply
#8
A new thread gets started about this every month. It should have a sticky.

After finishing RTK, studying kanji to most common meaning would be a good idea for the purpose of easily learning new compounds.
Reply
#9
理(which is a word itself)? 論理? 理論? 義理? 理不尽? 理想? 理由? 理知? 理科? Even 料理 basically makes sense to me, but the rest you can guess the meanings of at a glance.

I'm not actually arguing your point, but that was perhaps the worst example of all time XD
Reply
#10
QuackingShoe Wrote:理(which is a word itself)? 論理? 理論? 義理? 理不尽? 理想? 理由? 理知? 理科? Even 料理 basically makes sense to me, but the rest you can guess the meanings of at a glance.

I'm not actually arguing your point, but that was perhaps the worst example of all time XD
Point well made, it's clear how bad my Japanese is!

Edit: It would appear that with the exception of 理 ... lol
Edited: 2009-07-29, 5:09 pm
Reply
#11
I'll have to go against the consensus here.

Like everyone else I started out only reviewing Keyword->Kanji. I managed to finish Rtk1 and then went on to sentences. While I still continued my Heisig reviews, the intervals were generally of the order of several months or so and I noticed that at this stage I was sometimes seeing kanji which I knew I'd learned but for the life of me I couldn't remember the meaning.

So in Anki I generated Kanji-> Keyword cards and started reviewing in that direction. I've found it to be a help and the number of incidents of coming across a kanji that I know I've learned but whose meaning I can't remember has definitely been reduced.

You do have to keep in mind that the keywords are only hints. For example, I won't fail a card if I get the keyword wrong but have the meaning generally right though, or if i can't remember the english keyword but can give the reading or example of a Japanese word that uses it. Using the infamous town/village example if I see 町 I'll say まち rather than try to remember what meaning Heisig picked.
Reply
#12
i stand by what i said earlier, but for the sake of debate i'd like to point out Nukemarine's recently posted thread on this subject for those who haven't seen it yet.
Reply
#13
I actaully did it and dont really reccomended it. I stopped going Keyword to Kanji and wnt Kanji to keywrod.

Result? remembing the keyword when reading went up, ability to write when down, kanji I had trouble with before, I still had trouble with.

I recently stoppped, and now do keyword to kanji.
Reply
#14
If you do it, make sure it's "In Addition To" and not "Instead of". So if you this, do kanji to keyword in addition to your keyword to kanji reviews.
Reply
#15
I find that if i've forgotten it when it comes to looking up a word... I feel a sence of familiarity with the kanji still and at a single glance im still able to write it from memory. Then once i've put it in my srs as part of a word/sentence it becomes no problem from there on out. 心配しないで
Reply