Tobberoth Wrote:The extra exposure from real Japanese is real Japanese, it's what you're supposed to learn. New words, new readings, kanji in their proper context. Even if it's slightly detrimental to the pure kanji writing and recognition aspects, it's worth it because of everything else you learn from it. And that, is the difference.
As for extra exposure messing with long term memory, it's really nothing to sigh about. There was a big discussion topic about it some months ago where I was on your side but people posted TONS of scientific articles about how proper SRSing gives better long-term memory than over exposure.
You SHOULD fail a card if you saw it when browsing through the Heisig book the day before, but how will you remember? "Oh, I saw this kanji on a website using kanjilish 5 days ago, i need to fail it!". Not going to happen.
Using this logic, I absolutely couldn't create any kind of immersion environment and still do RTK. If I failed every kanji card on my SRS just because I'd seen it in a caption, book, manga, or doodled it on my paper during class, I would never finish the book, because I'd be too busy reviewing failed cards.
I can see how you're very concerned about long-term memory and that's understandable, but I think that it's important to consider, really, what we're learning here. We are learning Kanji. These characters are things that, if we continue to study and learn Japanese, and read Japanese, we're going to see hundreds upon thousands of times. I don't think we should all be incredibly focused on embedding that kanji into our long-term memory at the risk of neglecting other fun and different ways of studying. We're going to be seeing and using those same kanji a lot later on when doing sentences (or, if you don't plan to do sentences, when reading).
As for the difference between kanji-lish and real Japanese, I can see how you'd lean towards the more natural thing here, but going back to your previous argument, wouldn't you have to fail all the kanji you saw and recalled the keyword for?
iSoron Wrote:With RTK, we are connecting keywords to kanji, not the other way round. The kanji to keyword link remains foggy, even after you finish the book, and can be easily replaced by other, more meaningful associations, like kanji to reading. With Kanji-lish, you're actively reinforcing a link you'll want to discard later on, so it makes no sense.
I think that if you have kanji-lish replacing the whole word, this is no different than trying to guess the meaning of new word (from the kanji) you don't yet know in a Japanese book, manga, or magazine. Is that detrimental? I mean... sure, your eventual goal is to know kanji in context, the readings of words, but until you've really got all 2042 at least in your head, I think kanji-lish could be really helpful.
TaylorSan Wrote:This is also why I like doing both, they mutually reinforce, and the fun/motivation factor is personally more beneficial for me, than any lack of efficiency I encounter upon coming across unfamiliar kanji, in the mining/SRS reps
Well said.
TaylorSan Wrote:[i]f you have well moved beyond key words, then I can imagine how the application might feel "annoying". Romaji feels that way to me. But like many here, I'm still working on my mastery of the Heisig stage, so I feel the benefit of the app, for the time being.
Also, very well said. I think this is just it. I think that if you've already moved beyond RTK and feel confident with your kanji to meaning associations, there's no huge reason to use kanji-lish (though, I think I still might... just for the extra review and the fun of it). During the RTK stage, though, I think the real focus should be as much kanji viewing and association as possible. Hell, if I could sleep with a kind of kanji-lish screen-saver floating above my eyes, I'd totally do it.
I think, in general, we should all be careful that we're not becoming slaves to our methods. When we avoid a tool simply because it "might interfere with our long term memory"... it's just counter-productive to effective learning. Learning a language should be fun, ya know? I think that *any* way you can incorporate a language into your daily life is a good thing. When you begin setting incredibly stiff and boring rules for yourself, you begin to move back a step. Stiff and boring is for classes and masochists. I'd rather learn Japanese a little "less efficiently" and enjoy myself than stick to a rough, pleasureless routine of reps and be bored out of my skull. Some might say it's better to suffer for a while so you can enjoy yourself quicker later, but I find, with languages, it's just going to make you hate the language itself.
But enough ranting. I should know better than to debate on an internet forum. After all, I could be studying right now.