(2016-06-14, 1:20 pm)gaiaslastlaugh Wrote:(2016-06-14, 11:58 am)ariariari Wrote: That feeling when you learn a word from a textbook, pick up some native material, and immediately see it plastered all over the native material
In my case that word is 出勤. Just learned it in my kanji book (勤 was obviously the new character). Yotsuba is asking her dad to play with her, but he's working in front of the computer. Totally made me laugh.
I swear to God that "word blindness" is a thing. I'll learn a word and be like, "Huh, I wonder why I've never seen that word before" - and then, suddenly, it's everywhere. I guess the brain's noise filter just tosses the word out as random nonsense until you actually commit it to memory.
Concrete example: I swear to God I've never heard 洒落にならない in four years of studying Japanese. Now it's not only in everything I seem to read, but my wife just used it last night. Baader-Meinhoff, you bastard.

